Rural landscape, Western Australia, Australia
Rural landscape, Western Australia, Australia

سرود ملی استرالیا و سوگند شهروندی استرالیا به زبان شما

ما سرود ملی استرالیا و سوگند شهروندی این کشور را به بسیاری از زبان های مورد تکلم در سراسر استرالیا ترجمه کرده ایم.

تاریخ انتشار ساعت

منبع: SBS
SBS مردم بومی و جزایر تنگه تورس در سراسر استرالیا را به عنوان صاحبان سنتی کشور و ارتباط مداوم آنها با زمین، آب و جامعه به رسمیت می شناسد.

اشعار اصلی Advance Australia Fair در سال ۱۸۷۸ توسط پیتر دادز مک کورمیک، معلم مدرسه و ترانه‌ سرای استرالیایی نوشته شد. این ترانه در ۱۹ آپریل ۱۹۸۴ به عنوان سرود ملی استرالیا تأیید شد.

در سال ۲۰۲۱ کلمات در خط دوم سرود از «جوان و آزاد» به «یکی و آزاد» به روز شدند تا منعکس کننده فراگیر بودن این سرود باشند.

این سرود در مراسم رسمی، مسابقات ورزشی و سایر رویدادهای اجتماعی پخش می شود.

سرود ملی استرالیا

استرالیایی‌ها، بیایید همگی شادی کنیم،

زیرا ما یکی هستیم و آزاد؛

ما خاکی زرین و ثروتی حاصل از تلاش داریم؛

سرزمین‌مان از هر سو با دریا احاطه شده است؛

 سرزمین ما سرشار از بخشش‌های طبیعت است؛

 از زیبایی‌هایی غنی و نایاب؛

در صفحات تاریخ، بگذار هر دوره‌ای،

پیشرفتِ استرالیا، منصفانه و نیکو باشد.

 با نغمه‌های شاد، پس بگذار بخوانیم،

پیشرفت استرالیا، منصفانه و نیکو باد.

زیر صلیب جنوبی درخشان ما،

 با دل و دست‌های پر تلاش کار خواهیم کرد؛

تا این کشور مشترک‌المنافعِ ما را،

 در میان همه سرزمین‌ها مشهور کنیم؛

 برای کسانی که از فراسوی دریاها آمده‌اند،

 دشت‌های بی‌کرانی برای به اشتراک گذاشتن داریم؛

بیایید همه با هم با شجاعت متحد شویم،

تا استرالیا را به سوی پیشرفت منصفانه ببریم.

 پس با نغمه‌های شاد، بگذاریم بخوانیم،

 پیشرفت استرالیا، منصفانه و نیکو باد.
Australians Celebrate Australia Day As Debate Continues Over Changing The Date
- Credit: Don Arnold/Getty Images

سوگند شهروندی استرالیا

از زمان معرفی شهروندی استرالیا در سال ۱۹۴۹ بیش از شش میلیون نفر از طریق اعطای رسمی، شهروند استرالیا شده اند.

مراسم شهروندی توسط شوراهای محلی برگزار می شود، از جمله در روز شهروندی استرالیا که ۱۷ سپتامبر برگزار می شود.

به عنوان بخشی از این مراسم، سرود ملی استرالیا پخش می‌شود و مردم، خود را ملزم به پذیرش مسئولیت‌ های شهروندی استرالیا می خوانند.

دو نسخه از این سوگندها وجود دارد که یکی از آنها به «خدا» اشاره دارد.

نسخه نخست سوگند شهروندی: از این زمان به بعد، تحت لوای خدا، وفاداری خود را به استرالیا و مردمش، که در باورهای دموکراتیک با آنها مشترک هستم، به حقوق و آزادیهای آنها احترام می گذارم و از قوانین آنها حمایت و اطاعت خواهم کرد، متعهد می شوم.

نسخه دوم سوگند شهروندی: از این زمان به بعد، وفاداری خود را به استرالیا و مردمش، که در باورهای دموکراتیک با آنها مشترک هستم، به حقوق و آزادیهای آنها احترام می گذارم و از قوانین آنها حمایت و اطاعت خواهم کرد، متعهد می شوم.

سرود ملی استرالیا و سوگند شهروندی استرالیا را به زبان خود بخوانید و گوش دهید


همرسانی کنید
Follow SBS Persian

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Persian-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
SBS World News

SBS World News

Take a global view with Australia's most comprehensive world news service