چرا برخی از کارفرمایان استرالیایی به کارکنان خود اجازه می دهند تا در روز ۲۶ ژانویه کار کنند؟

A woman working at office computer

The University of Wollongong has become the latest employer in Australia to allow staff to decide if they want to work on the 26 January public holiday. Source: Getty / Reza Estakhrian

تعداد فزاینده ای از کارفرمایان در استرالیا به کارکنان خود اجازه می دهند در ازای یک روز مرخصی دیگر در تعطیلات رسمی «روز استرالیا» کار کنند.


نکات مهم
  • دانشگاه ولونگونگ به کارکنانش این امکان را داده است که در روز ۲۶ ژانویه کار کنند.
  • این اقدام در پی حرکت های مشابه از سوی تعدادی دیگر از شرکت های استرالیایی صورت می گیرد.
  • همه روز ۲۶ ژانویه را روز جشن گرفتن نمی دانند.
دانشگاه ولونگونگ که این هفته اعلام کرد که به کارکنانش این امکان را می دهد که در تعطیلات عمومی ۲۶ ژانویه کار کنند، آخرین کارفرمای استرالیایی و نخستین موسسه آموزش عالی در کشور است که این کار را انجام می دهد.

به موجب این تصمیم، از امسال، کارمندان دائمی و کارکنانی که با قراردادهای معین در روز استرالیا در این دانشگاه کار می کنند، مجاز خواهند بود به جای این روز در روز ۲۷ یا ۳۰ ژانویه مرخصی بگیرند. 

این اقدام پس از مشورت با اتحادیه‌ های کارگری صورت می‌ گیرد. این تصمیم در حالی اتخاذ شده است که چند شرکت بزرگ از جمله Telstra، Network Ten و Woodside Energy نیز سیاست‌های مشابهی را اعلام کرده اند.

چرا کارفرمایان به کارکنان خود این گزینه  را پیشنهاد می کنند؟

تعطیلات رسمی روز استرالیا، به تاریخی در سال ۱۷۸۸ اشاره دارد که کاپیتان آرتور فیلیپ، پرچم موسوم به «یونیون جک» را در منطقه Sydney Cove برافراشت تا این سرزمین را به عنوان مستعمره بریتانیا اعلام کند.

در حالی که برخی این روز را به عنوان روزی برای جشن گرفتن و همه چیزهایی که در مورد استرالیا دوست دارند، می دانند، برخی دیگر به طور فزاینده ای از آن رویگردان هستند.

این در حالی است که چندین شورای شهر نیز در سراسر کشور مراسم شهروندی و سایر رویدادهایی را که معمولاً در روز ۲۶ ژانویه (روز استرالیا) برگزار می کردند، لغو می کنند. 

به تازگی دانشگاه ولونگونگ در بیانیه ای با اعلام این خبر اذعان کرده است که روز ۲۶ ژانویه "روز جشن برای همه استرالیایی ها نیست" و ممکن است "تداعی های دردناکی" برای مردم بومی و جزیره نشینان تنگه تورس داشته باشد.

به همین دلیل است که به احترام همه مردمان نخست استرالیایی، در ژانویه ۲۰۲۳ همه کارکنان دائمی و آنها که با قراردادهای ثابت در این دانشگاه شاغل هستند این امکان را خواهند داشت تا در ۲۶ ژانویه به جای اینکه این روز را به عنوان تعطیلات عمومی در نظر بگیرند، کار کنند. 

سایر کارفرمایان استرالیایی نیز دلایل مشابهی برای تصمیم خود ذکر کرده اند. 

جوزپه کارابتا دانشیار حقوق استخدام در دانشگاه فناوری سیدنی گفت که کارفرمایانی که چنین سیاست‌ هایی را ارائه کرده‌ اند به وضوح در تلاش هستند تا انعطاف‌ پذیرتر و فراگیرتر باشند، به‌ ویژه با توجه به اینکه روز ۲۶ ژانویه به «تعطیلات نسبتاً بحث‌ انگیزی برای برخی از کارمندان» تبدیل شده است.

پروفسور کارابتا در گفتگو با SBS News گفت که تغییر سیاست ها در حوالی ۲۶ ژانویه همچنین می تواند منجر به این شود که برخی از کارفرمایان انعطاف پذیری بیشتری در مورد سایر تعطیلات رسمی ارائه دهند؛ نکته ای که در حال حاضر در چندین شرکت استرالیایی از جمله شرکت های خدمات مالی Deloitte، KPMG و EY وجود دارد.

او گفت که این بدان معناست که افرادی که رویدادهای فرهنگی و مذهبی خاصی را جشن می گیرند که در استرالیا با تعطیلات رسمی مشخص نشده اند، مجبور به استفاده از مرخصی سالانه خود نخواهند بود.


همرسانی کنید
Follow SBS Persian

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Persian-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
SBS World News

SBS World News

Take a global view with Australia's most comprehensive world news service