Feature

Usługi w zakresie zdrowia psychicznego, dostępne w twoim języku

Osoby mieszkające w Australii, które posługują się językiem innym niż angielski (LOTE), mogą uzyskać dostęp do usług wsparcia zdrowia psychicznego w swoim własnym języku. Dowiedz się, jak uzyskać dostęp do tych usług w twoim stanie lub terytorium.

Man in mask

Man in mask Source: Gettyimages Visoot Uthairam

Usługi są dostępne w różnych językach, w całym kraju i najczęściej są prowadzone przez organizacje stanowe lub terytorialne.

Istnieje wiele sytuacji, w których potrzebna jest pomoc... od zaburzeń psychicznych, wywołanych pandemią koronawirusa, po depresję i lęk a także inne choroby psychiczne, takie jak choroba afektywna dwubiegunowa, stres pourazowy, zaburzenia osobowości lub psychoza.

W większości przypadków organizacje te nie mają własnych tłumaczy i korzystają z usługi finansowanej przez rząd federalny, Translating and Interpreting Service - TIS https://www.tisnational.gov.au. Zapewnia ona dostęp do telefonicznej usługi tłumaczenia ustnego, w ponad 150 językach.

Embrace Mental Health to projekt prowadzony przez Mental Health Australia skupiający się na zdrowiu psychicznym osób z różnych kulturowo i językowo środowisk (CALD), zapewniający dostęp do zasobów, usług i informacji w dostępnym kulturowo formacie.

Forum 'Australian Services for Survivors of Torture and Trauma' (FASSTT )- to sieć ośmiu australijskich wyspecjalizowanych agencji rehabilitacyjnych, które współpracują z ofiarami tortur i urazów u osób, które przybyły do Australii z zagranicy. Większość klientów agencji FASSTT przyjechało do Australii jako uchodźcy lub osoby przyjmujące pomoc humanitarną. W każdym stanie i terytorium Australii jest jedna agencja członkowska FASSTT: https://www.fasstt.org.au/members/

Oto krajowa lista organizacji udzielających pomocy w zakresie zdrowia psychicznego:

'Beyond Blue' udostępnia informacje w różnych językach:

Departament Zdrowia przetłumaczył trzy kampanie dotyczące zdrowia psychicznego COVID-19 na dziesiątki języków:

Nowa Południowa Walia

NSW Mental Health Line

Linia Zdrowia Psychicznego jest dostępna dla wszystkich w NPW oraz działa 24 godziny na dobę, siedem dni w tygodniu pod numerem 1800 011 511  https://www.health.nsw.gov.au/mentalhealth/Pages/Mental-Health-Line.aspx

Transcultural Mental Health Centre (TMHC)

Ta stanowa organizacja promuje dostęp do usług zdrowia psychicznego dla osób zróżnicowanych kulturowo i językowo (CALD), zapewnia kliniczne konsultacje i diagnozę, promuje zdrowie psychiczne, rozwija zasoby oraz zapewnia kształcenie i szkolenie. https://www.dhi.health.nsw.gov.au/transcultural-mental-health-centre

TMHC zapewnia bezpłatne usługi z wykorzystaniem dwujęzycznych lekarzy, dla osób i rodzin związanych z usługą zdrowia psychicznego NSW Health. Aby uzyskać dostęp do usługi, konieczne jest skierowanie od lokalnego osrodka zdrowia psychicznego. Tłumaczenie ustne z TIS jest dostępne  https://www.tisnational.gov.au/,  w języku, ktorym nie posługuje się personel TMHC.

Service for the Treatment and Rehabilitation of Torture and Trauma Survivors, STARTTS

STARTTS zapewnia kulturowo uwarunkowane wsparcie psychologa a także pomoc uchodźcom w gojeniu ran po traumie , oraz pomoc w odbudowaniu życia w Australii. https://www.startts.org.au/

Tłumaczenie ustne z TIS jest dostępne https://www.tisnational.gov.au/ w języku, ktorym nie posługuje się personel STARTTS.

Wiktoria

Dom Fundacji dla Ocalałych od Tortur

Organizacja ta oferuje bezpłatne usługi dla uchodźców lub osób pochodzących ze środowisk podobnych do grup uchodźców w języku angielskim, arabskim, birmańskim, hakha chin, dari, dinka, karen, perskim, suahili, tamilskim i tigrinia. https://foundationhouse.org.au/for-clients/client-services/

Sprawdź, czy kwalifikujesz się do korzystania z tych usług: https://foundationhouse.org.au/for-clients/make-a-referral/

Tłumaczenie ustne z TIS jest dostępne https://www.tisnational.gov.au/ w języku, ktorym nie posługuje się personel.

Wiktoria ma również katalog usług dotyczacych zdrowia psychicznego w różnych językach. Jest to inicjatywa rządu wiktoriańskiego prowadzona przez Centre for Culture, zapewniająca łatwy dostęp do obszernego zbioru przetłumaczonych informacji na temat zdrowia: https://www.healthtranslations.vic.gov.au/

Dwie kolejne, wiktoriańskie organizacje oferują szkolenia w zakresie zdrowia psychicznego, ale nie zapewniają bezpośredniego, indywidualnego wsparcia :

Action on Disability in Ethnic Communities (ADEC)

ADEC obejmuje Transcultural Mental Health Access Program (TMHAP) ułatwiając dostęp do usług w zakresie zdrowia psychicznego dla osób z różnych środowisk. Organizacje współpracują ze społecznościami etnicznymi w celu podnoszenia świadomości na temat problemów ze zdrowiem psychicznym oraz sposobów dostępu do usług w zakresie zdrowia psychicznego i opieki.

Pomagają również usługodawcom w zakresie zdrowia psychicznego w opracowywaniu kulturowo uwarunkowanych modeli i strategii angażowania społeczności etnicznych  http://www.adec.org.au/index.php/programs/mental-health


Victorian Transcultural Mental Health (VTMH)

Poprzednio znana jako Victorian Transcultural Psychiatry Unit (VTPU), VTMH jest wiktoriańską jednostką wspierającą kliniczne usługi w zakresie zdrowia psychicznego i psychiatryczne usługi wsparcia dla profesjonalistów pracujących z pacjentami i opiekunami zróżnicowanymi kulturowo i językowo (CALD).

Organizacja zapewnia pomoc dla lekarzy, szkolenia, programy dla pacjentów i opiekunów, ale nie udostępnia usług bezpośrednio dla osób fizycznych: http://www.vtmh.org.au/

Queensland


Queensland Transcultural Mental Health Centre (QTMHC)


QTMHC to specjalistyczna stanowa organizacja, której celem jest zapewnienie osobom z różnych środowisk kulturowych i językowych (CALD) opieki i wsparcia w zakresie zdrowia psychicznego, z uwarunkowaniem kulturowym.

Posiada przetłumaczone informacje: https://metrosouth.health.qld.gov.au/qtmhc/translated-information a także dostęp do specjalistów za pośrednictwem lokalnych koordynatorów zdrowia psychicznego: https://metrosouth.health.qld.gov.au/qtmhc/programs-and-services/multicultural-mental-health-coordinator-program

Queensland Program of Assistance to Survivors of Torture and Trauma (QPASTT)

QPASTT zapewnia elastyczne i wrażliwe kulturowo usługi promujące zdrowie i dobre samopoczucie osób, które były torturowane lub cierpiały z powodu traumy związanej z uchodźctwem, przed migracją do Australii.

Organizacj zapewnia osobom, które przeżyły, bezpłatne wsparcie psychologiczne i uslugi społeczne , w tym poradnictwo: https://qpastt.org.au/

World Wellness Group

World Wellness Group z siedzibą w Brisbane oferuje serię programów dla społeczności CALD:

Harmony Place

Harmony Place - to pozarządowa, wielokulturowa organizacja społeczna, która zapewnia uwarunkowane kulturowo usługi w zakresie zdrowia psychicznego dla osób z różnych środowisk kulturowo - językowych (CALD). Pracują z osobami powyżej 12 roku życia, w tym z imigrantami i ich dziećmi, uchodźcami, osobami ubiegającymi się o azyl, wykwalifikowanymi imigrantami i ich małżonkami. Działają w całym Queensland, ze szczególnym uwzględnieniem zróżnicowanych kulturowo południowo-wschodnich regionów Queensland w Brisbane, Logan, Ipswich i Gold Coast. http://harmonyplace.org.au/

Mental health line
1300 MH CALL (1300 642255) to poufna usługa telefoniczna dotycząca zdrowia psychicznego dla mieszkańców Queensland, która może być pierwszym kontaktem z publicznymi usługami  w zakresie zdrowia psychicznego.
Tłumaczenie ustne z TIS jest możliwe: https://www.tisnational.gov.au/

Northern Territory


MHACA (Central Australia)

Usługi MHACA są dostępne dla osób powyżej 18 roku życia, ze zdiagnozowanym stanem psychicznym. Usługi tłumacza są dostępne po wcześniejszym ustaleniu; personel posługuje się językiem chińskim, urdu, irlandzkim i hindis: https://mhaca.org.au/

TeamHealth (Darwin)

TeamHealth zapewnia usługi i wsparcie lokalnym mieszkancom NT, którzy mają problemy ze zdrowiem psychicznym lub są podatni na zagrożenia i znajdują się w niekorzystnej sytuacji: https://www.teamhealth.asn.au/ Tłumaczenie ustne z TIS jest dostępne. Witryna ma usługę automatycznego tłumacza w ponad 80 językach: https://www.tisnational.gov.au/

Melaleuca Refugee Centre

Ta non-profit organizacja świadczy pomoc humanitarną i koncentruje się na pomocy osobom indywidualnym i rodzinom ze środowisk uchodźców i imigrantów. Zapewnia bezpłatne usługi dla rodzin, dorosłych, dzieci i młodzieży: http://www.melaleuca.org.au/

The Northern Territory Mental Health Coalition (NTMHC)

NTMHC jest naczelnym organem zarządzanej przez społeczność służby zdrowia psychicznego na Terytorium Północnym https://www.ntmhc.org.au/


Northern Territory Mental Health Line: 1800 682 288

Można kierować prośbę o pomoc do państwowej służby zdrowia psychicznego, korzystając z infolinii ds. zdrowia psychicznego, która w razie potrzeby korzysta z usługi tłumacza: https://www.tisnational.gov.au/

Western Australia


Association for Services to Torture and Trauma Survivors (ASeTTS)


ASeTTS zapewnia holistyczną pomoc uchodźcom, którzy przeżyli tortury i traumę, oraz pomaga uchodźcom w odbudowie życia; usługi są dostępne w języku arabskim, dinka, caren i kirundi. https://asetts.org.au/our-services/counselling/

West Australian Transcultural Mental Health Centre

Ta usługa jest dostępna tylko w Royal Perth Hospital, w trzech sesjach po wypisaniu pacjenta ze szpitala. Tłumacze są dostępni osobiście lub przez telefon: https://www.healthdirect.gov.au/australian-health-services/20072382/west-australian-transcultural-mental-health-centre/services/perth-6000-50-murray-street

Tasmania


Phoenix Centre


Centrum Phoenix działa w ramach Migrant Resource Centre i oferuje specjalistyczne usługi dla ofiar tortur i osób z urazami. Zapewnia doradztwo oraz szeroki zakres szkoleń i projektów, które wspierają zdrowie i dobre samopoczucie osób i społeczności. Centrum Phoenix ma pracowników z siedzibą w Hobart i Launceston oraz świadczy usługi na terenie całego kraju:: https://mrctas.org.au/phoenix-centre/

Państwowa służba zdrowia psychicznego na Tasmanii zapewnia opiekę rezydentom cierpiącym na ciężkie schorzenia psychiczne w szpitalach , w klinikach państwowych lub za pośrednictwem głównych usługodawców medycznych, prywatnych specjalistów i placówek, a także lekarzy rodzinnych.
Aby uzyskać informacje na temat dostępu do usług w zakresie zdrowia psychicznego wejdź na stronę: http://www.dhhs.tas.gov.au/mentalhealth/mhs_tas

Infolinia w celach diagnozy i skierowania do specjalisty: 1800 332 388

Australian Capital Territory (ACT)


Companion House, Assisting Survivors of Torture and Trauma


Organizacja zapewnia konsultacje i wsparcie dla osób ubiegających się o azyl i uchodźcow. Companion House ma na celu pomóc ludziom w odbudowie życia w Australii, zarządzaniu trudnymi sytuacjami życiowymi i gojenia skutków przeszłej traumy.

Doradcy pracują zarówno z nowo przybyłymi, jak i długoterminowymi osadnikami oraz mają specjalistów w pracy z osobami dorosłymi, dziećmi i młodzieżą: http://www.companionhouse.org.au/

Rząd ACT ma infolinię kryzysową w zakresie zdrowia psychicznego (1800 629 354 lub 02 6205 1065) lub usługę za pośrednictwem strony internetowej: https://www.health.act.gov.au/services-and-programs/mental-health/getting-help

South Australia


Relationships Australia

Usługa Personal Education and Community Empowerment (PEACE) koncentruje się na obsłudze społeczności wielokulturowych pochodzących ze środowisk CALD. Niezależnie od statusu wizowego, PEACE świadczy usługi osobom, rodzinom i społecznościom: https://www.rasa.org.au/services/couples-families/peace-multicultural-services/


Survivors of Torture and Trauma Assistance and Rehabilitation Service, STTARS

STTARS - to wyspecjalizowana usługa oferująca porady dla osób ze środowisk uchodźców i grup podobnych do uchodźców, w celu wsparcia ich w procesie powrotu do zdrowia. Usługi są bezpłatne i mogą być dostępne bez względu na to, jak długo osoba przebywa w Australii. Istnieje lista oczekujących na usługi STTARS, ale jest ona zarządzana w sposób preferencyjny i osoby o najważniejszych potrzebach mają pierwszeństwo.

Usługa STTARS jest bezpłatna, dobrowolna, poufna i prowadzona przez wykwalifikowanych doradców i tłumaczy.

STTARS  ma programy specjalne dla dzieci i młodzieży, rodzin i osób ubiegających się o azyl: https://www.sttars.org.au/

 


 

  • Mieszkańcy Australii muszą zachowywać odległośc co najmniej 1,5 metra od siebie nawzajem. 
  • Dowiedz się, jakie ograniczenia obowiązują w Twoim stanie lub terytorium.
  • Testy na koronawirusa są obecnie szeroko dostępne w całej Australii. Jeśli masz objawy przeziębienia lub grypy, umów się na badania, dzwoniąc do lekarza lub kontaktując się z infolinią Coronavirus pod numerem 1800 020 080.
  • Aplikacja rządowa do śledzenia koronawirusa COVIDSafe jest dostępna do pobrania w sklepie z aplikacjami na telefon komórkowy.
  • Wiadomości i aktualne informacje na temat rozwoju pandemii COVID -19 są dostępne w 63 językach na stronie SBS: sbs.com.au/coronavirus
 

 

 


Share

Published

Updated

By SBS/ALC Content
Source: SBS

Share this with family and friends


Follow SBS Polish

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Polish-speaking Australians.
Interviews and feature reports in English from SBS News
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Polish News

Polish News

Watch it onDemand