Alison Entrekin traduz grandes obras da literature brasileira para o inglês. Natural de Perth, na Austrália Ocidental/WA, ela morou mais de 20 anos no Brasil, onde aprendeu a língua e ganhou gosto pela rica literatura brasileira.

Alison já traduziu autores como Clarice Lispector e Chico Buarque. Atualmente, ela se dedica ao delicado trabalho de traduzir o clássico “Grande Sertão: Veredas”, de João Guimarães Rosa.
O processo de tradução do português para o inglês ainda está em andamento, mas já tem chamado a atenção da comunidade literária internacional. Alison ganhou recentemente o prêmio da Associação de Programas Literários da Australasia na categoria “tradução”.

Segundo o jurado da categoria, o trecho escolhido e traduzido por Alision foi “um presente para o leitor” e “demonstra a energia creativa do tradutor investida no trabalho de tradução”.
Eu achei que seria uma boa forma de testar a tradução e ver como as pessoas a recebem. Queria ver se as pessoas se encantam pelo texto em inglês tanto como os leitores de língua portuguesa. Junto com o trecho traduzido, eu também tive que mandar uma declaração de intenção, que é uma explicação dos desafios e intenções do tradutorAlison Entrekin
A australiana Alison Entrekin está entre os principais tradutores de literatura em português para o inglês, com foco em obras brasileiras.
Alison já mostrou ao mundo anglófono os livros Cidade de Deus, de Paulo Lins, Perto do Coração Selvagem, de Clarice Lispector, Budapeste, de Chico Buarque, O Filho Eterno, de Cristovão Tezza, e Barba Ensopada de Sangue, de Daniel Galera, entre outros. Tudo isso além de pequenas ficções, poesia e livros infantis.
Para saber mais sobre o trabalho de Alison vale conferir essa entrevista que ela nos deu sobre o seu trabalho e paixão pela literatura brasileira.
Ouça a entrevista completa clicando no botão “play” ou em seu agregador de podcasts favorito.
Siga a SBS em Português no Facebook, Twitter e Instagram e ouça os nossos podcasts. Escute a SBS em Português ao vivo às quartas e domingos ao meio-dia ou na hora que quiser na nossa página.




