SBS Examines: 'Wog', o insulto que humilhou o pai de Concetta, é hoje parte da sua identidade

Untitled design.png

Migrantes gregos e italianos partilham as suas experiências na Austrália e refletem sobre o seu lugar aqui. Credit: SBS Examines

O termo “wog” foi usado como insulto dirigido aos migrantes gregos e italianos que chegaram à Austrália após a Segunda Guerra Mundial. As gerações seguintes reapropriaram-se da palavra, e redefiniram a sua identidade cultural.


SBS em Português é o seu canal de notícias. Confira nossos podcasts.

Um aviso: O conteúdo deste podcast pode ser perturbador para alguns ouvintes.

A comediante e apresentadora do programa de rádio Triple J, Concetta Caristo, assume com orgulho a identidade de ”wog”. Em tempos, a mesma palavra foi usada em contexto de ódio, para discriminar o pai de Concetta.

A comediante explica: “Eu uso a palavra com orgulho, a sério que uso. Claro que tudo depende do tom. Ouvir alguém a dizê-la num tom de ódio, iria certamente magoar-me, mas ficaria muito surpreendida, o que mostra o quanto a palavra evoluiu. O meu pai, que nasceu aqui, diz que antes a palavra era usada com ódio, para marcar a diferença entre as pessoas. Portanto, esta mudança é de facto notável”.
A palavra ou insulto “dego” tem origem no nome espanhol ou italiano “Diego”.

Andonis Piperoglou é docente sénior em diásporas globais na Universidade de Melbourne e é também australiano com origem grega. Andonis explica que o termo “dago” acabou por cair em desuso e foi substituído pelo insulto “wog”. Este último tem origem no seu significado inicial, relacionado com “bicho”, “infestação” ou “doença”.

Peter Katholos é um antigo jogador da seleção australiana e chegou à Austrália com apenas nove anos, vindo da Grécia. Recorda-se dos momentos em que era chamado de “wog”.

“Houve alturas em que me chamavam de ‘wog’ muitas vezes.”

“Era visto como um estranho, diziam-me ‘o que fazes na nossa terra?’ Mal imaginavam que estas pessoas que vinham do estrangeiro estavam aqui para trabalhar arduamente, bem como para contribuirem para a missão de levar o país para a frente”.

Embora a palavra “wog” tenha um significado complexo para muitos australianos, Andonis Piperoglou afirma que a mesma contribuiu para construir uma nova identidade cultural migrante.

Este episódio da rubrica SBS Examines celebra os 50 anos da SBS, homenageando alguns dos primeiros públicos migrantes da emissora, bem como o seu contributo para a Austrália contemporânea.

Para ouvir, clique no botão 'play' desta página.

Ouça os nossos podcasts. Escute o programa ao vivo da SBS em Português às quartas-feiras e domingos ao meio-dia.

Assine a 'SBS Portuguese' no SpotifyApple PodcastsiHeart PodcastsPocketCasts ou na sua plataforma de áudio favorita.

Share
Follow SBS Portuguese

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Portuguese-speaking Australians.
What was it like to be diagnosed with cancer and undergo treatment during the COVID-19 pandemic?
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Portuguese News

Portuguese News

Watch in onDemand