Breaking

Армения, Азербайджан и Россия подписали соглашение о прекращении военных действий в Нагорном Карабахе

Вооруженный конфликт в регионе длился с конца сентября.

20201109001502296520-original.jpg
Премьер-министр Армении Никол Пашинян сообщил о подписании соглашения с лидерами Азербайджана и России о прекращении военного конфликта в Нагорном Карабахе.

Соглашение должно вступить в силу с 8 утра (1.00 по Москве) в среду - после шести недель ожесточенных боев.

Баку сообщил о захвате десятков населенных пунктов в Нагорном Карабахе в понедельник - на следующий день после объявления победы в битве за второй по величине город анклава.

«Я принял это решение в результате глубокого анализа военного положения и оценки людей, лучшим образом владеющих ситуацией», - написал Пашинян в социальных сетях.
"Это не победа, но нет поражения, пока ты сам себя не признал побежденным. Мы никогда себя не признаем побежденными, и это должно стать началом эры нашего национального сплочения, возрождения".

Вскоре после этого президент России Владимир Путин в отдельном заявлении подтвердил соглашение о «полном прекращении огня».

По словам Путина, российские миротворцы будут размещены вдоль линии фронта в Нагорном Карабахе и коридоре, который будет обеспечивать связь между Нагорным Карабахом и Арменией.

Президент Азербайджана Ильхам Алиев назвал прекращение огня «капитуляцией» Армении.

«Мы заставили его подписать этот документ», - сказал Алиев о Пашиняне в телевизионном выступлении. «По сути, это капитуляция».
Как сообщается, протестующие из Армении, возмущенные соглашением, ворвались в здание правительства в Ереване.

Несколько тысяч протестующих собрались у здания правительства, и несколько сотен вошли в него, обыскивая офисы и выбивая окна, сообщает AFP.

Нагорный Карабах признан во всем мире как часть Азербайджана, но населен этническими армянами.

Жертвами вооруженного конфликта могли стать несколько тысяч человек. За последние шесть недель было нарушено три режима прекращения огня, а превосходство в вооружении и успехи Азербайджана на поле боя снизили его мотивацию к поиску мирного решения.

Additional reporting by AFP.


Share

Published

Updated

Presented by Irina Burmistrova
Source: Reuters, SBS

Share this with family and friends


Follow SBS Russian

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Russian-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Russian News

Russian News

Watch in onDemand