Вечером в небе над Австралией можно наблюдать "Бобровую Луну"

«Бобровая» Луна достигнет ближайшей к Земле точки после полуночи, но стоит посмотреть на небо и раньше.

The moon dominates the night sky with a ladder and the top of a building visible in the foreground.

While the moon will technically only hit its closest approach to Earth after midnight for Australians on the east coast, the best time to view it will be just after sunset. Source: AAP / Ayush Kumar/SOPA Images/Sipa USA

Суперлуние после захода Солнца в среду станет вторым из трёх суперлуний этого года.

Суперлуние — это тип полнолуния, который происходит, когда Луна находится прямо напротив Солнца, а Земля находится между ними.

Суперлунием называют полнолуние, совпадающее с максимальным сближением Луны с Землёй.
Из-за близкого расстояния Луна кажется ярче и примерно на 10 процентов больше, чем в обычно во время полнолуния.

Суперлуния, как правило, происходят сериями, следующее суперлуние ожидается 4 декабря.

Что особенного в этом суперлунии?

Суперлуние этой недели будет особенно большим и ярким по сравнению с другими суперлуниями.

Это связано с тем, что Луна находится на максимально близком расстоянии от Земли на своей орбите.

Ближайшая к Земле точка Луны называется перигеем. За время своего примерно 27,3-дневного оборота вокруг Земли Луна достигает как перигея, примерно в 363 000 км от Земли, так и своей самой удалённой точки — апогея — примерно в 405 500 км от Земли.
An orange moon in a night sky with silhouettes of people and a telescope in the foreground.
While a supermoon may be cause for excitement among many, astronomers say they are not ideal for observing other celestial objects. Source: AAP / .
Адам Баттен, астроном из Swinburne University of Technology, сообщил, что Луна будет максимально яркой на небе в среду вечером и ранним утром в четверг.

«Это суперлуние соответствует моменту, когда Луна находится практически в перигее, то есть в точке наибольшего сближения. Таким образом, это будет самая большая луна, поскольку она будет ближе всего к нам на своей орбите», — сказал он.

«Она будет примерно на 30 000 км ближе, чем обычно. То есть, она будет находиться примерно в 356 000 км от нас. Это очень, очень далеко, но примерно на 8% ближе, чем обычно».

Баттен сказал, что это суперлуние, по прогнозам, будет примерно на 16 процентов ярче среднего.

Что такое "Бобровая Луна"?

Суперлуние этой недели также известно как «Бобровая» Луна — так называют ноябрьское полнолуние. По даным NASA, название берет начало в традициях и фольклоре Коренных американцев и европейцев.

В ноябре бобры готовятся к зиме, и в это время люди по всему Северному полушарию охотились за их толстыми шкурами, чтобы сделать тёплую одежду.

В какое время лучше всего наблюдать "Бобровую Луну"?

Баттен сказал, что, хотя для жителей восточного побережья Австралии Луна приблизится к Земле на минимальное расстояние только после полуночи, лучшее время для наблюдения за ней — сразу после захода солнца.

«Если смотреть на неё на закате, то, вероятно, именно тогда она будет видна лучше всего, потому что она будет близко к горизонту, и из-за иллюзии, которую создают наши глаза, объекты на горизонте кажутся больше, потому что мы видим их относительно городов, небоскребов или других объектов на горизонте, у наших глаз есть точка отсчёта», — сказал он.

«На горизонте объекты, естественно, кажутся больше, чем когда они находятся вертикально в небе».
Однако Баттен отметил, что, хотя люди, возможно, и воодушевлены суперлунием, это «худшее время ночи для астрономов», поскольку полнолуние мешает наблюдать звёзды и другие объекты на ночном небе.

«Полнолуние фактически отнимает часть времени, которое мы можем наблюдать, поэтому мы не так уж и любим полнолуние. Но нам нравится, когда люди говорят о Луне».

Больше историй, интервью и новостей от SBS Russian доступно здесь.

Слушайте программу на русском языке SBS по понедельникам, четвергам и субботам в 12 часов дня.

Читайте нас в Facebook и подпишитесь на наши подкасты по этой ссылке.

Share

Published

By Elfy Scott
Presented by Irina Burmistrova
Source: SBS

Share this with family and friends


Follow SBS Russian

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Russian-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Russian News

Russian News

Watch in onDemand