Обновление по COVID-19: НЮУ и Южная Австралия отменяют правила ношения масок в общественном транспорте

Это последнее обновление о ситуации с COVID-19 в Австралии за 20 сентября

NSW CORONAVIRUS COVID19 SAFE TRANSPORT

A worker cleans the carriage of a public train at Central Station in Sydney. (file) Source: AAP / JOEL CARRETT/AAPIMAGE

Key Points

  • Западная Австралия стала первым штатом, отменившим требование носить маски в общественном транспорте.
  • Исследователи разрабатывают маску для лица, которая обнаруживает COVID и другие вирусы в воздухе
  • Президент США Джо Байден заявил, что пандемия закончилась

Жители Нового Южного Уэльса (NSW) и Южной Австралии (SA) больше не обязаны носить маски в общественном транспорте, в том числе в службах такси и во время совместных поездок, а также в закрытых помещениях круизных терминалов.

Хотя изменения вступают в силу немедленно в Южной Австралии, жителям Нового Южного Уэльса придется подождать до среды.

Западная Австралия стала первым штатом, отменившим правило ношения масок в общественном транспорте.

Премьер штата Виктория Дэниел Эндрюс заявил, что его правительство пересматривает правила использования масок для лица и другие правила в отношении COVID-19 в штате.

Тем не менее, ношение масок по-прежнему является обязательным в государственных больницах, частных медицинских учреждениях и домах престарелых в Австралии.

Власти Южной Австралии заявили, что бессимптомные пациенты с COVID, прекращающие самоизоляцию через пять дней, должны носить маски для лица на шестой и седьмой день.

SMH сообщила, что к июню более 18 700 жителей просрочили свои операции в государственных больницах Нового Южного Уэльса — это в девять раз больше, чем до локдауна Дельты в прошлом году.

Китайские исследователи разработали маску для лица, которая обнаруживает вирусы COVID-19 и гриппа в воздухе.

Маска оснащена датчиком, который отправляет уведомления на устройство в течение 10 минут после обнаружения вируса.

Президент США Джо Байден заявил, что «пандемия закончилась». «У нас все еще есть проблема с COVID. Мы все еще много работаем над этим. Но пандемия закончилась. Если вы заметили, никто не носит маски. Все, кажется, в довольно хорошей форме, думаю меняется», — заявил он в программе «60 минут» CBS.

Найдите клинику для лечения длительного COVID

ACT 

New South Wales 

Northern Territory

Queensland

South Australia 

Tasmania 

Victoria 

Western Australia

Найдите клинику для тестирования на COVID-19

ACT

New South Wales 

Northern Territory 

Queensland

South Australia

Tasmania 

Victoria 

Western Australia

Зарегистрируйте положительный результат теста RAT

ACT 

New South Wales 

Northern Territory 

Queensland

South Australia 

Tasmania

Victoria 

Western Australia

Перед поездкой за рубеж проверьте действующие рекомендации и требования для путешественников

Узнайте, что означают выражения и жаргонизмы, связанные с COVID-19

, на вашем языке

Читайте всю информацию о COVID-19 на вашем языке на SBS Coronavirus portal.


Share

2 min read

Published

Presented by SBS Russian

Source: SBS



Share this with family and friends


Follow SBS Russian

Download our apps

Listen to our podcasts

Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS

Russian News

Watch now