Watch FIFA World Cup 2026™

LIVE, FREE and EXCLUSIVE

По следам саммита Дональда Трампа и Владимира Путина в Хельсинки

Президент Соединенных Штатов Дональд Трамп вновь отказался подтвердить доказательства своих собственных спецслужб о том, что Россия, по их убеждению, вмешивалась в избирательную кампанию Соединенных Штатов Америки в 2016 году. Он встретился с российским лидером Владимиром Путиным в Хельсинки, через несколько дней после того, как 12 российских сотрудников ГРУ были обвинены в США во взламывании электронных писем Демократической партии, причем они были названы по именам.

Donald Trump Vladimir Putin
US President Donald Trump is under fire for not being firmer with Russian President Vladimir Putin. Source: AAP

Дональд Трамп и Владимир Путин сначала разговаривали один на один за закрытыми дверями, прежде чем к ним присоединились госсекретарь США Майк Помпео и министр иностранных дел России Сергей Лавров, который позднее оценил встречу лидеров :"Лучше, чем супер!"

"Отрицая вмешательство, Путин был очень убедителен"

Затем оба президента появились перед журналистами, и г-н Трамп быстро прокомментировал один из самых горячих вопросов: что произошло незадолго до президентских выборов U-S 2016 года?

"Никакого сговора не было . Я не знал президента (Путина). Не с кем было тайно сговариваться. Мы провели блестящую кампанию, и вот почему я - президент".

Г-н Трамп продолжает последовательно отрицать обвинения о сговоре между его предвыборной кампанией и Россией, с целью сдвинуть баланс в свою сторону в президентских выборах.

Но лишь несколько дней назад Министерство юстиции США предъявило обвинение 12 российским сотрудникам ГРУ во взламывании электронных писем Демократической партии и их утечке.

Г-н Трамп считает, что разглашение результатов расследования, которое проводится под руководством Роберта Мюллера, оказало негативное влияние и на США, и на Россию:

«Президент Путин категорически отрицает, что Россия вмешивалась. Я доверяю нашим разведслужбам, но президент Путин в самой категорической форме отрицал это сегодня. Это тотальная охота на ведьм».

В свою очередь, Владимир Путин вновь отмёл любое российское вмешательство, сказав, что этому не существует никаких доказательств, и добавил, что Трамп защищает интересы США, а он - интересы России.

Russian President Vladimir Putin has disavowed any knowledge.
Source: AAP

На саммите также обсуждались вопросы, касающиеся Северной Кореи.

Г-н Путин сказал, что процесс пошел при стремлении к сотрудничеству со стороны президента Трампа:

 "Хорошо, что проблема корейского полуострова начала постепенно решаться . В большой степени это стало возможным, потому что президент Трамп лично принял участие в урегулировании, строя диалог в духе сотрудничества, а не конфронтации".

Donald Trump and Vladimir Putin.
Donald Trump and Vladimir Putin. Source: Supplied

Путин: "Наши взгляды не всегда и не везде совпадают, но есть довольно много общих интересов. "

Путин подтвердил, что другой темой для разговора было иранское ядерное соглашение, изначально подписанное США и Россией в 2015 году.

Но г-н Трамп, давний критик соглашения, ранее в этом году вывел из него США, оставив перспективу в неопределенности.

Владимир Путин выразил надежду, что г-н Трамп снова присоединится к договору:

 "Во время переговоров мы сказали прямо, что озабочены отходом США от решения иранской ядерной проблемы. Американская сторона знает нашу позицию. Она остается неизменной. Я хотел бы подчеркнуть, что благодаря ядерному соглашению, Иран стал страной, которая наиболее часто проверяется МАГАТЭ ".

Два лидера также говорили о Сирии, где война идет восьмой год и, по свидетельству агентств по оказанию помощи, привела к гуманитарному кризису.

Россия - ключевой союзник сирийского президента Башара аль-Асада, который обвиняется в применении чрезмерной силы при подавлении протестов против него самого и его правительства.

Г-н Путин говорит, что Россия и U-S могли бы потенциально сотрудничать, чтобы преодолеть обстановку насилия:

"Наши взгляды не всегда и не везде совпадают, но есть довольно много общих интересов. Мы должны искать точки соприкосновения, чтобы сотрудничать более тесно... Относительно Сирии... это могло быть примером успешной совместной работы. Россия и Соединенные Штаты могут, очевидно, взять лидерство в этой проблеме и организовать сотрудничество в преодолении гуманитарного кризиса..."

7ce5a0a6-2be2-4503-8506-de67d9ad3abb_1531792727.jpeg?itok=lhCzB8Qd

Г-н Трамп также выразил надежду, что обе страны начнут чаще сотрудничать на международной арене:

"Сегодняшняя встреча - это только начало длительного процесса. Но мы первый шаг сделали к лучшему будущему, к будущему, в котором будет прочный диалог и много размышлений. Наши ожидания базируются на реальной цели, но мы желаем дружбы, сотрудничества и мира. И я думаю, что могу об этом также говорить от имени России".

Также добавляется, что Путин и Трамп договорились проработать на экспертном уровне вопрос урегулирования кризиса на Украине.

Мяч на стороне России?

СМИ отметили и красивый жест Путина на пресс-конференции, когда он вручил Трампу футбольный мяч, который только что фигурировал на церемонии передачи полномочий по проведению чемпионата мира по футболу от России к Катару.

Президент РФ таким образом проиллюстрировал свой комментарий в связи с высказываниями госсекретаря США Майка Помпео, ранее в понедельник в Хельсинки сказавшего, что в вопросах сирийского урегулирования мяч - на стороне России. Со своей стороны Трамп с улыбкой взял футбольный мяч из рук российского президента и отдал своей супруге Мелании.

Vladimir Putin gives Donald Trump a soccer ball during the joint press conference.
Vladimir Putin gives Donald Trump a soccer ball during the joint press conference. Source: Getty

"Не что иное, как предательство" , - Джон Бреннан

Однако дома, в США, оценки выступления г-на Трампа в Хельсинки, большей частью, были отнюдь не радужными.

Бывший директор ЦРУ Джон Бреннан, проработавший в американских спецслужбах на протяжение десятков лет, назвал его поведение "предательским", особенно в части отказа подтвердить обвинительные свидетельства против двенадцати сотрудников ГРУ:

"Выступление Дональда Трампа на пресс-конференции в Хельсинки выходит за рамки «существенных преступлений и проступков». Это было не что иное, как предательство. Мало того, что комментарии Трампа идиотские, он целиком находится в кармане у Путина."

Однако некоторые республиканцы, такие как представитель Калифорнии Даррелл Исса защищают право Трампа подвергнуть сомнению доказательства, представленные спецслужбами:

"Давайте посмотрим конкретно , реально ли это. Не будем забывать, что уже более года идет расследование, которое утверждает, что... был сговор с русскими ,пока без единого клочка доказательств этого. Так что весьма оправданно подвергать сомнению то, что пока полностью не расследовано и не проверено ".

 


5 min read

Published

Updated

By various sources, Evan Young

Presented by Sima Tsyskin



Share this with family and friends


Follow SBS Russian

Download our apps

Listen to our podcasts

Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS

Russian News

Stream now