"Инфекционный тур": как один британец принес коронавирус во Францию, Испанию и Англию

История о том, как один британец, не заезжая в Китай, заразил как минимум 11 человек в разных городах Европы.

corona-virus

Source: Reuters

Гражданин Великобритании совершил "инфекционный тур", который показывает, как опасный вирус распространяется по миру. Он заразил коронавирусом как минимум 11 человек и при этом даже не был в Ухане, откуда пошла эпидемия. 

Британец, имя которого не раскрывается, заразился коронавирусом на конференции в Сингапуре, передал его нескольким соотечественникам во время отпуска во французских Альпах и вернулся в домой, где ему и поставили диагноз.

Пятеро из заразившихся попали в больницы Франции, еще пятеро - в английские медучреждения, а один был госпитализирован на испанском острове Майорка.

Как один человек так быстро распространил вирус в таких разных местах?
coronavirus, myths
There are more than 40,000 confirmed cases of coronavirus globally, the vast majority in China. Source: AAP

Сингапур

Мужчина приехал на бизнес-конференцию в Сингапур, которая проходила с 20 по 22 января. В конференции приняли участие более 100 человек, в том числе как минимум один житель китайской провинции Хубей - эпицентра эпидемии, где от вируса уже скончались более 900 человек.

Верхняя Савойя (Haute-Savoie) во французских Альпах 

После бизнес-поездки мужчина отправился во Францию, чтобы провести несколько дней на лыжном курорте Contamines-Montjoie в Альпах вместе с группой британских граждан. С 24 по 28 января они жили в двух квартирах, расположенных в одном шале.

Брайтон, Великобритания 

По возвращении на юг Англии у мужчины начался жар. Он обратился в медицинский центр на юго-востоке Брайтона, там у него диагностировали коронавирус. 

6 февраля больного перевезли в инфекционное отделение больницы Св. Томаса в Лондон.

После этого британские медики зафиксировали случаи заражения у пятерых лыжников, которые контактировали с ним во Франции.
Нескольких сотрудников паба The Grenadier, куда мужчина заглянул незадолго до госпитализации, отправили на карантин, но само заведение работало без перерывов.

Медицинский центр в Брайтоне в понедельник объявил о временной приостановке работы по причинам, связанным "со здоровьем и безопасностью". 

По сообщениям BBC и Sky News, один из сотрудников медучреждения получил положительный результат теста на вирус, официально это не подтверждали.

Париж

Министр здравоохранения Франции Аньес Бюзан 8 февраля сообщила, что пятеро граждан Великобритании, которые жили в мужчиной в одном шале, включая ребенка, получили позитивный тест на вирус.

Еще шестеро британцев, которые останавливались вместе с ними, направились в больницу на обследование.

По словам министра, серьезных признаков того, что инфекция угрожает жизни зараженных, сейчас нет.
The man travelled on to a ski resort in Haute-Savoie in the French Alps.
The man travelled on to a ski resort in Haute-Savoie in the French Alps. Source: Keystone
Владельцы бизнеса на курорте Contamines-Montjoie старались не преувеличивать угрозу распространения вируса в ожидании французских семей, которые планировали остановиться на курорте на время отпуска.

Три школы, которые посещал заболевший девятилетний мальчик, закрылись и отправили на анализ 100 человек. У них не обнаружили вируса.

Такие же меры приняли в отношение пассажиров рейса из Женевы, на котором британец возвращался домой. 

Майорка, Испания 

Один из участников группы отдыхавших во Франции лыжников обратился в больницу после возвращения домой на Майорку. По данным испанских властей, он мог заразиться в период с 25 по 29 января.

Сейчас мужчина "чувствует себя хорошо и практически не имеет симптомов", рассказал представитель испанского Минздрава Фернандо Симон.

Его жена и две дочери в возрасте 10 и семи лет госпитализированы для прохождения анализов, у них нет признаков инфекции.

Скорость распространения подстегивает страх

По словам экспертов, скорость распространения коронавируса показала, что он может перерасти во всемирную пандемию.

"Недавний отчет о передаче вируса британским гражданам во Франции тревожит, но такое развитие ситуации не является неожиданным", - говорит профессор медицины из Университета Восточной Англии Пол Хантер.

"Это подтверждает тот факт, что распространение вируса уже происходит не только из Китая. Сейчас все еще слишком рано делать прогнозы о том, стоит ли ждать всемирной пандемии и когда, а также установится ли передача вируса от человека к человеку в Европе".


Share

Published

Presented by Irina Burmistrova
Source: AFP, SBS

Share this with family and friends


Follow SBS Russian

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Russian-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Russian News

Russian News

Watch in onDemand
"Инфекционный тур": как один британец принес коронавирус во Францию, Испанию и Англию | SBS Russian