Воздушные шары с контрабандой из Беларуси стали причиной введения режима ЧС в Литве

В Литве объявлен режим чрезвычайной ситуации. Воздушные шары сорвали сотни перелетов. Что происходит?

An officer inspects a balloon used to carry cigarettes from Belarus into Lithuania.

Balloons are used to carry cigarettes from Belarus into Lithuania. Source: AAP / AP

Метеорологические шары с контрабандой в небе над границей с Беларусью стали причиной неоднократных закрытий аэропорта в столице Литвы Вильнюсе. Власти называют это «гибридной атакой» со стороны союзника России.

С октября аэропорт, расположенный всего в 30 км от Беларуси, закрывался более десятка раз, что привело к срыву сотен рейсов и затронуло тысячи пассажиров.

Во вторник Литва объявила режим ЧС в связи с наплывом воздушных шаров, назвав его «гибридной атакой», организованной белорусским правительством.

Этот режим на одну ступень ниже режима чрезвычайного положения, который может быть объявлен только парламентом в случае угрозы конституционному строю страны.

Что это за воздушные шары?

Высотные воздушные шары, наполненные гелием или водородом, летят туда, куда их несёт ветер, но их высоту можно контролировать удалённо с земли.

Обычно используемые метеорологами для определения стратосферных условий на высоте от 15 км над землёй, они были перепрофилированы для контрабанды дешёвых белорусских сигарет в Литву. Эта практика резко возросла после ужесточения пограничного контроля во время миграционного кризиса 2021 года.

Впервые замеченные в 2023 году, воздушные шары получили широкое распространение в 2024 году, когда было зарегистрировано несколько сотен таких случаев.

Они пересекают границу на высоте около 3–4 км. Литовские контрабандисты могут связаться с воздушным шаром, чтобы отследить его местоположение и направить его на посадку.

Воздушный шар обычно перевозит от 500 до 1500 пачек сигарет, при этом стоимость пачки составляет менее евро, в то время как в Литве аналогичная пачка стоит 4,5 евро.

В чем тут проблема?

Власти сообщают, что воздушные шары летают на той же высоте, что и самолёты, приближающиеся к аэропорту, что повышает риск столкновений.

Недавно были обновлены местные правила оценки риска в воздухе, и теперь воздушные шары часто попадают под их действие.

Литовские власти усовершенствовали свои системы обнаружения и смогли точнее определять, представляют ли траектории полёта идентифицированных воздушных шаров угрозу гражданской авиации.

По данным Министерства внутренних дел, с октября Вильнюсский аэропорт был закрыт более чем на 60 часов из-за угрозы, исходящей от контрабандных воздушных шаров. Это повлияло на более чем 350 рейсов и примерно 51 000 пассажиров.

Что происходит с сигаретами?

Литва утверждает, что контрабандные сигареты, как правило, производятся в Беларуси, и многие из них употребляются в Литве.

В 2024 году литовская пограничная служба конфисковала 1,4 миллиона пачек нелегальных сигарет, из которых 1,2 миллиона были предназначены для продажи в Беларуси.

Первоначально литовское правительство заявляло, что воздушные шары не сбиваются из-за опасности для жизни и имущества, которую представляют их тяжелые грузы.

С тех пор власти разрешили использование «кинетических мер», но глава Сил обороны Литвы заявил, что армия еще не нашла экономически эффективных методов обнаружения и сбивания воздушных шаров.

Как ответила Беларусь?

Президент Беларуси Александр Лукашенко заявил, что Литва преувеличивает инциденты с контрабандными воздушными шарами, но что Минск не хочет войны с соседями.

Он назвал предыдущее закрытие границы Литвой, длившееся несколько недель, «безумной аферой» и, в свою очередь, обвинил Запад в ведении гибридной войны против Беларуси и России.

Беларусь, которая позволила России использовать свою территорию для вторжения в Украину в 2022 году, обвинила Литву в использовании беспилотника для слежки и сброса «экстремистских материалов». Вильнюс отверг это обвинение.

Больше историй, интервью и новостей от SBS Russian доступно здесь.

Слушайте программу на русском языке SBS по понедельникам, четвергам и субботам в 12 часов дня.

Читайте нас в Facebook и подпишитесь на наши подкасты по этой ссылке.

Share

3 min read

Published

Presented by Irina Burmistrova

Source: Reuters, AFP



Share this with family and friends


Follow SBS Russian

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Russian-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Russian News

Russian News

Watch in onDemand