Скотт Моррисон заявил, что австралийцы могут получить первую дозу вакцины против COVID-19 до конца года

Премьер-министр Скотт Моррисон отказался от своей негативной позиции по поводу создания центров массовой вакцинации, которые, как он теперь надеется, могут вернуть программу развертывания вакцины к запланированным на этот год срокам.

Prime Minister Scott Morrison holds a vial of AstraZeneca vaccine during a visit to the CSL serum lab to inspect COVID-19 Immunoglobulin being produced in Parkville, Melbourne, Friday February 12, 2021.

Prime Minister Scott Morrison holds a vial of the AstraZeneca vaccine during a visit to CSL's lab in Melbourne in February this year. Source: AAP

Скотт Моррисон заявил, что это выполнимый сценарий, при котором все австралийцы смогут получить первые дозы вакцины от коронавируса к концу года с наибольшим ускорением развертывания программы вакцинации перед Рождеством.

Премьер-министр в среду отказался от своей оппозиции крупным центрам вакцинации, к созданию которых призывали лейбористы и медицинские работники.

Он изменил свою позицию после его объявления о том, что теперь он будет встречаться с руководителями штатов и территорий два раза в неделю, чтобы решить проблему сорванных сроков программы вакцинации, вернув ее в нужное русло, при этом первая встреча запланирована на понедельник.
Impfungen USA
Mass vaccination hubs are being used around the world. At a sports stadium in Los Angeles, healthcare workers line-up for their COVID-19 vaccine. Source: AAP
Г-н Моррисон в ходе своего выступления на бизнес-встрече в Перте рассказал о прогрессе, достигнутом в кампании вакцинации.

Развертывание программы подвергалось резкой критике за медлительность по сравнению с зарубежными странами и невыполненными обещаниями федерального правительства.

Г-н Моррисон сказал, что темпы развертывания в Австралии сопоставимы с темпами в других странах, отметив, что существуют некоторые «проблемы, которые нам необходимо решить», включая глобальные цепочки поставок и медицинские консультации в связи с побочными эффектами вакцины AstraZeneca для людей моложе 50 лет.
Первоочередной задачей было обеспечить прививки к середине года для наиболее уязвимых слоев населения Австралии с использованием вакцин AstraZeneca и Pfizer.

«Тем не менее, нам все равно нужно увидеть влияние любых потенциальных сомнений в отношении вакцинации, вызванных новыми (по AstraZeneca) рекомендациями, на общие показатели числа вакцинированных», - сказал г-н Моррисон.

На четвертый квартал года запланирована особая активизация кампании.
Ожидается, что регулирующие медицинские структуры проведут переговоры с Novavax в четверг, на фоне того, как эта компания приближается к получению разрешения на свою вакцину, что сделает ее третьей в арсенале Австралии.

«В четвертом квартале мы ожидаем дополнительные 20 миллионов доз Pfizer и работу с Novavax», - сказал г-н Моррисон.

"При условии, что цепочки поставок этих вакцин сохранятся, это позволит проводить массовые вакцинации в последнем квартале этого года".

"Наша задача сейчас - работать со штатами и территориями, чтобы найти лучшие методики массовой вакцинации, которая запланирована на четвертый квартал или раньше, если дозы станут доступны раньше".

"И если мы сделаем это правильно, то должно быть возможно - при условии, что цепочки поставок и нерешительность в отношении вакцин не выходят за рамки - добиться баланса вакцинации населения в этом году".
A worker at the Novavax CZ production plant near Prague.
A worker at the Novavax CZ production plant near Prague, in the Czech Republic. Source: NOVAVAX CZ
График вакцинации будет выработан в национальном кабинете в ближайшие недели.

Министр торговли Дэн Техан в четверг вылетит в Европу для переговоров о гарантиях контрактных поставок вакцин после того, как три миллиона доз были заблокированы.

Лидер лейбористов Энтони Албанезе говорит, что правительство "сложило все яйца в слишком мало корзин" с точки зрения контрактов по вакцинам.
Г-н Альбанезе сказал, что г-н Моррисон возвращается к старой схеме проведения встреч с представителями штатов и территорий с целью переложить ответственность.

«Он всегда пытается обвинить кого-то еще. Вакцины слишком важны для него, чтобы играть в политические игры», - сказал он.


Share

Published

Source: AAP

Share this with family and friends


Follow SBS Russian

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Russian-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Russian News

Russian News

Watch in onDemand