Первая смерть от коронавируса в Австралии

The first Australian to die from coronavirus passed away at Perth's Sir Charles Gairdner Hospital.

The first Australian to die from coronavirus passed away at Perth's Sir Charles Gairdner Hospital. Source: SBS

Пожилой мужчина в Перте стал первым пациентом в Австралии, погибшим от коронавируса, и власти заявляют, что увеличение числа случаев заражения неизбежно по всей стране. Главный санитарный врач Западной Австралии в воскресенье подтвердил смерть мужчины в госпитале Перта рано утром этого дня.


[[TRANSCRIPT]]

Мужчине был поставлен диагноз COVID-19 около 10 дней назад, когда он находился на 2-недельном карантине в Howard Springs в Северной Территории после пребывания в карантине на борту «Diamond Princess», а затем эвакуации вместе с другими австралийцами из Японии.

78-летний житель из Перта скончался в больнице сэра Чарльза Гайднера после заражения вирусом.

Его жене также был поставлен этот диагноз, но ее состояние характеризуется как стабильное.

Главный врач Западной Австралии, доктор Эндрю Робертсон, говорит, что гибель пациента не меняет ситуации по вирусу.

"Мы всегда знали, что эта болезнь может быть очень серьезным заболеванием, особенно у тех - более преклонного возраста и у кого уже были хронические заболевания, и, к сожалению, как произошло в этом случае, этот джентльмен скончался."

Тем временем пациент возраста за 40, который недавно вернулся из Ирана, был диагностирован с заболеванием в Новом Южном Уэльсе.

А незадолго до этого женщина, которая также путешествовала в эту страну, получила положительный результат на Gold Coast.

Министр здравоохранения Квинсленда заявил, что правительство работает над подготовкой к возможной вспышке заболевания в штате.

В Квинсленде уже было по меньшей мере девять подтвержденных случаев COVID-19, недавним из которых является постановка этого диагноза 63-летней женщине, которая вернулась из Ирана.

Министр здравоохранения Стивен Майлз говорит, что меры направлены на уменьшение давления, которое будет оказано на больницы, и обеспечение более быстрого доступа к лечению.

"Двадцать миллионов долларов дополнительного финансирования для наших больниц для обеспечения визитов к специалистам, чтобы на проведение плановых операций в таких областях, как отоларингология и офтальмология. Операционные будут работать по выходным и также во время пасхальных выходных, чтобы как можно больше людей проходило лечение."

Вдобавок к Китаю, правительство Моррисона отстаивает свое решение о запрете въезда иностранцев в Австралию из Ирана в качестве меры предотвращения распространения коронавируса.

Начиная с 1 марта иностранные граждане, путешествующие из Ирана, должны провести 14 дней в третьей стране, прежде чем им разрешат въехать в Австралию.

Граждане Австралии, постоянные жители и их семьи, возвращающиеся из Ирана, должны самостоятельно изолировать себя дома на 14 дней со дня, когда они покинули страну.

Иран сообщил о еще по меньшей мере девяти смертельных случаях, в результате чего число погибших достигло как минимум 42 человек, что является самым высоким показателем за пределами вирусного эпицентра Китая.

Выступая на ABC, министр внутренних дел Питер Даттон отстаивал решение правительства на запрет въезда для Ирана, но не Южной Кореи, где больше диагностированных случаев.

“Для начала - посмотрите на недостаточную информацию или отсутствие информации, исходящей из Ирана, что я думаю, указывает на то, что существует реальная обеспокоенность по поводу данных, о которых они говорят, потенциально недооценены. Это также уверенность в цифрах, о которых сообщалось в разных юрисдикциях, и, очевидно, в Южной Корее более развитая система здравоохранения, и они в течение некоторого времени сообщали эти цифры. Я думаю, что есть ключевые различия между этими разными странами."

В штате Вашингтон также сообщается о смерти пациента, который стал первым сообщенным случаем гибели в Соединенных Штатах.

Президент США Трамп попытался снизить опасения по поводу эпидемии, и его правительство также ужесточило контроль на границах, запретив все поездки в Иран и въезд любого иностранного гражданина, посетившего Иран в последние 14 дней.

Официальные лица также призывают американцев избегать пораженных вирусом областей Италии и Южной Кореи, в то время как на повестке дня новые ограничения, включая закрытие границы США с Мексикой.

Доктор Джефф Дучин, сотрудник общественного здравоохранения Сиэтла, призывает людей принять основные меры предосторожности для предотвращения инфекции.

"И мы хотим донести до людей, что есть простые шаги, которые они могут сделать, чтобы защитить себя от этой инфекции, те же что мы делавем для защиты от гриппа. Мытье рук, больше мыть руки, меньше касаться лица, держаться подальше от тех, кто болен. Пожалуйста, не ходите на работу или в школу, если вы заболели."

В Южной Корее, где заразились не менее 3500 человек, президент Мун Чжэ-ин призвал объединить усилия с Севером для борьбы с эпидемией.

В сильно пострадавших района на севере Италии школы и университеты останутся закрытыми в течение второй недели, и страна станет третьей в мире, подтвердившей более 1000 случаев вируса.

В остальном мире - Катар, Армения, Люксембург и Эквадор являются новыми странами, сообщившими о своих первых случаях заболевания, в то время как Таиланд также зафиксировал первую смерть, и еще два доктора в Китае скончались от этой болезни.  


Share
Follow SBS Russian

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Russian-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Russian News

Russian News

Watch in onDemand