Watch FIFA World Cup 2026™

LIVE, FREE and EXCLUSIVE starting June 12 2026

6 часов задержки: новое предупреждение для австралийцев, отправляющихся в Европу

Couple passing security gate at the airport

Внедрение новой цифровой системы идентификации в ЕС привело к тому, что некоторые путешественники опоздали на свои рейсы.


Published

By Wing Kuang

Presented by Irina Vinogradova, Irina Burmistrova

Source: SBS



Share this with family and friends


Внедрение новой цифровой системы идентификации в ЕС привело к тому, что некоторые путешественники опоздали на свои рейсы.


Австралийцам, которые планируют избежать зимнего холода и отправиться на отдых за границу, возможно, придётся ждать солнечной погоды немного дольше, чем они рассчитывали.

Портал Smartraveller Министерства иностранных дел и торговли Австралии недавно предупредил австралийцев, направляющихся в Европу, что в некоторых аэропортах они могут столкнуться с задержками от четырёх до шести часов из-за работы новой цифровой Системы въезда/выезда Европейского союза (EES).

Недавно введённая система EES представляет собой цифровую базу данных для граждан стран, не входящих в Европейский союз. Она используется при поездках в Шенгенскую зону, которая объединяет 29 европейских государств с общими правилами пересечения границ. Система позволяет регистрировать въезд и выезд путешественников в цифровом формате без необходимости получать отдельную визу для каждой страны.

Система начала полноценно работать во всех 29 странах-участницах в конце апреля и уже привела к задержкам, поскольку путешественники проходят регистрацию биометрических данных, включая фотографирование лица и сдачу отпечатков пальцев.

В предупреждении Smartraveller говорится, что из-за этих задержек некоторые пассажиры уже опоздали на свои рейсы. Будущим путешественникам рекомендуют учитывать возможные задержки при планировании поездок и бронировании билетов.

«Очереди к киоскам самообслуживания системы EES очень длинные. Будьте готовы к тому, что вам придётся стоять продолжительное время. При необходимости возьмите с собой воду и еду», — говорится в предупреждении.

«Если у вас есть ограничения по здоровью или мобильности, из-за которых вам трудно долго находиться на ногах, обратитесь к сотрудникам службы поддержки аэропорта».

Система EES применяется только для краткосрочных поездок. Путешественники, которые впервые пересекают границу на въезде или выезде, должны будут сдать отпечатки пальцев, сделать фотографию и ответить на вопросы сотрудников пограничной службы.

Британских путешественников также предупредили, что в связи с введением новой системы им следует прибывать в аэропорт как минимум за три часа до вылета обратного рейса.

Глава британского подразделения бюджетной авиакомпании Wizz Air Ивонн Мойнихан заявила в интервью Би-би-си, что последствия введения новых проверок ощущаются «неравномерно по всей Европе», а длинные очереди наблюдаются в «традиционно загруженных странах, таких как Испания, Португалия и Франция».

В свою очередь представитель Европейской комиссии сообщил Би-би-си, что система EES работает успешно «почти на всех пунктах пересечения границы».

В прошлом году австралийцы потратили около 280 миллионов долларов на летний отдых в Европе.

И хотя министр иностранных дел Австралии Пенни Вонг ранее в этом году призвала австралийцев «очень тщательно обдумывать свои планы поездок» на фоне войны на Ближнем Востоке, которая привела к перебоям в работе крупных транспортных узлов, спрос на авиаперелёты в Европу остаётся высоким.

Генеральный директор Австралийской ассоциации туристической индустрии Дин Лонг заявил, что Европа «по-прежнему остаётся вполне доступным направлением для австралийцев».

«Для некоторых путешественников маршрут сейчас может выглядеть иначе из-за ограничений воздушного сообщения через Ближний Восток, однако сохраняются надёжные и хорошо налаженные маршруты через Сингапур, Гонконг и Токио», — сказал он в интервью SBS News в прошлом месяце.

Больше историй, интервью и новостей от SBS Russian доступно здесь.

Слушайте программу на русском языке SBS по понедельникам, четвергам и субботам в 12 часов дня.

Читайте нас в Facebook и подпишитесь на наши подкасты по этой ссылке.


Latest podcast episodes

Follow SBS Russian

Download our apps

Listen to our podcasts

Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS

Russian News

Stream now