"Они едет, товарищикс!" Новые нормы русского языка

Questioning Identity

Waist-up studio portrait of a young female model holding a white sign displaying the words "Ask me about my pronouns". Credit: SolStock/Getty Images

Интервью о "новом" русском языке, а именно о том, как говорить о людях из всего широкого спектра гендерного разнообразия. Гостья подкаста - Саша Казанцева, ЛГБТ-консультантка и иноагентка, авторка книги о современном секспросвете «Сам секс», редакторка и экспертка ЮНЕСКО.


Key Points
  • Английская норма местоимений в отношении небинарных людей they/them приходит в русский язык.
  • Путаница может возникнуть с окончаниями глаголов и прилагательных.
  • В прилагательных и глаголах прошедшего времени в отношении тех, кто предпочитает местоимения они/их, стоит использовать множественное число. Это снимает необходимость указывать род. Например, "Денис сняли кино".
  • В глаголах настоящего времени стоит использовать единственное число, так как они не имеют привязки к мужскому или женскому роду. Например, "Маша говорит, что они едет".
  • Если вам хочется использовать гендерно нейтральное окончание в отношении группы людей, можно использовать окончание -икс.
  • Например, "мои партнерикс" или "наши учителикс".
Язык, как известно, штука живая, постоянно меняющаяся, отвечающая на социальные запросы. А вот язык иммигранта часто застывает в тот момент, когда иммигрант изымает себя из активной языковой среды.

Как изменился язык относительно ЛГБТ-комьюнити и как говорить гендерно нейтральными выражениями? Слушайте в нашем подкасте.

Share
Follow SBS Russian

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Russian-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Russian News

Russian News

Watch in onDemand
"Они едет, товарищикс!" Новые нормы русского языка | SBS Russian