Кубок Свободы: беженцы в Перте строят связи и новую жизнь через футбол

Serhii Pohrebniak (SBS).jpg

Serhii Pohrebniak Source: SBS

Футболисты на турнире в Перте не просто забивают голы — они наводят мосты между культурами и демонстрируют силу беженцев Западной Австралии. Кубок Свободы, проводимый во время Недели беженцев, объединяет игроков-беженцев и правительственные организации в праздновании стойкости, связи и принадлежности. SBS поговорили с украинским игроком, который вместе со своей женой нашел в Австралии надежду, исцеление и общину.


Больше историй, интервью и новостей от SBS Russian доступно здесь.

Слушайте программу на русском языке SBS по понедельникам, четвергам и субботам в 12 часов дня.

Читайте нас в Facebook и подпишитесь на наши подкасты по этой ссылке.

ТРАНСРИПТ

Прекрасная игра, известная во всем мире тем, что объединяет людей. Она помогла Сергию Погребняку найти себя в новой стране. Потому что в Украине футбол — это не просто спорт. Это образ жизни.

"Моими хобби были многие виды спорта, например, уличные виды спорта, футбол, да, потому что это очень популярно в Украине. Все дети после школы выходят на улицу и играют в футбол".

Когда в Украине началась война, Сергий отдыхал в Шри-Ланке.

С тех пор домой он не возвращался.

Он говорит, что Австралия была для него незнакомой и немного пугающей.

"Моим первым воспоминанием был страх змей, что они меня укусят. Потому что вся информация, которую я читаю об Австралии, — это куча змей и пауков".

В то время как Сергий строит новую жизнь здесь со своей женой, травма войны сохраняется. Его друзья и семья остаются в Украине.

"Живешь как будто две разные жизни. Здесь и в Украине. Потому что часто мои мысли в Украине. Я разговариваю с друзьями, читаю новости. И каждый раз, я здесь — я в Украине, я здесь — я в Украине... да".

Сергий — один из украинцев, получивших визы после начала полномасштабного вторжения России в Украину в феврале 2022 года. Многие из тех, кто получил временную гуманитарную визу в Австралии в первые месяцы после вторжения, уже перешли или находятся в процессе перехода на визу постоянных резидентов.

Энн Эли — министр по делам многокультурности.

"У нас есть программа гуманитарного переселения, и наша программа гуманитарного переселения рассчитана на первые годы, когда кто-то из беженцев приезжает в Австралию, она предоставляет им необходимую поддержку, чтобы начать жизнь здесь, в Австралии, включая поддержку в связи с травмами, когда это необходимо".

И история Сергия — лишь одна из многих, которыми поделились на Кубке Свободы.

Турнир стал крупнейшим в Западной Австралии праздником стойкости беженцев и культурной гордости.

Двенадцать команд, представляющих такие страны, как Афганистан, Сирия, Мьянма, Украина и Западное Папуа, встретились лицом к лицу.

Элли Паолино — исполняющий обязанности регионального директора Департамента внутренних дел.

"Это одна из лучших частей работы — когда мы можем объединиться. Это настоящий праздник и сотрудничество на всех уровнях правительства, поставщиков услуг и общин".

Когда Сергий прибыл в Австралию, у него был только синий чемодан.

Теперь у него есть место, которое он может назвать домом, и община, которая рядом.

"Неважно, какой паспорт, неважно, какой язык — я верю, что этот мир для всех людей".

Share
Follow SBS Russian

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Russian-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Russian News

Russian News

Watch in onDemand