Добрый день, друзья! С вами Ирина Бурмистрова, и сегодня у меня на связи Виктория Карапетян. Может быть, вы помните, что мы уже с Викторией общались, по-моему, в прошлом году и говорили о ее пути в джазовый вокал. А сегодня мы поговорим о хоре, который Виктория создала в Сиднее. Здравствуйте, Виктория.
Здравствуйте, Ирина. Здравствуйте, дорогие слушатели. Очень приятно с вами созвониться и пообщаться.
Мне тоже очень приятно. Рассказывайте, что у вас происходит. Я слышала, что вы создали хор. Это хор на русском языке или это хор на английском языке? Кого вы в него принимаете?
Начнем с того, что я только что выпустилась из института буквально месяц назад, Австралийского института музыки, где закончила бакалавра по performance music. И сейчас я полна энергии и планов, и амбиций работать именно в музыкальной сфере, отдавать всю свою энергию именно сюда, а не расплескиваться еще на что-то.
Вот поэтому я начала с взрослого хора русского, потому что я всю жизнь пою в хорах, буквально с пяти лет, и в церковных, и в академических, и в джазовом акапелла-ансамбле пела. И я вот просто не могу без этого жить. То есть у меня закончилась музыкальная жизнь в институте, и я просто, как рыба на земле, не могу жить без хора. Поэтому я создала свой у себя в студии в домашней.
Мы специально переехали в дом, где есть отдельное место как раз для хора идеальное. Да, поэтому у меня сейчас пока взрослый хор русский, и принимаю я туда, в принципе, всех. Естественно, попадание в мелодию — это прекрасно, а если человек гармонизирует, то это еще лучше.
Но, знаете, раньше я была очень такая, как это сказать? У меня было на лице все написано, когда человек сфальшивил, что-то не так. Я была всегда такая: как это, как это можно, сфальшивить?
А теперь, после того, как я пожила еще в Сибири и там начала регентовать хором женщин в церкви, которые вообще не имели
никакого понятия, как петь, но очень сильно хотели петь, я поняла, насколько же все это второстепенное.
Главное — это чтобы человек получал наслаждение от пения. Это как медитация, это как соединение с чем-то высшим, с высшим Я и друг с другом, вот с теми людьми, которые тебя окружают. То есть у меня абсолютно сместился фокус внимания.
То, для чего я это делаю? Я делаю это теперь для, э, более высшей цели. А интонацию можно исправить, можно научить человека. То есть у меня некоторые приходят пару раз даже ко мне индивидуально позаниматься, у них выправляется интонация, и потом все намного лучше еще звучит. Так что так.
А в будущем планирую и на английском тоже собрать хор, если останутся силы и время. И детские музыкальные занятия со следующей недели открываю. [смех] Держите меня семеро, называется.
-[смех] Совершенно точно. Ну, во-первых, я вас поздравляю с выпуском из института. Это, мне кажется, очень большая и важная веха. А во-вторых, конечно же, с открытием вашего хора. Планируются ли у вас какие-то выступления?
Ой, да, мы очень шустрые, быстрые, и уже в эту субботу мы будем выступать на Всероссийском диктанте в четыре тридцать. Начинается в три часа. В четыре тридцать мы выступаем в русском клубе на всеобщем диктанте.
Тотальный диктант, да, да, да, да. Вот будем петь.
Кстати, еще одна особенность хора - что мы поем абсолютно разные стили и на разных языках. И русская народная песня у нас есть, и Меладзе поем, и рок поем, на армянском вот планируем. У нас есть один участник армянин, хотим на армянском спеть и на казахском тоже будем петь песни. Так что вот моя цель — это разнообразие. Я обожаю разнообразие в
жанрах, так что для каждого найдется что-то вкусненькое.
-А как же на диктанте, Виктория, расскажите. Это вы будете пропевать то, что диктуют людям?
[смех] Кстати, замечательная идея, предложу на следующий год. [смех]
Там еще будет игра "Что? Где? Когда?" И вот, как и на телевидении, там есть музыкальные перерывы, так и мы будем выступать в музыкальных перерывах.
Вы сказали, что на разных языках уже планируете петь, что
репертуар у вас очень разнообразный. Есть ли какая-то одна композиция, с которой все началось?
Началось с Меладзе. Но мы только месяц занимаемся, поэтому мы выбрали сейчас пока сколько, четыре песни у нас. И самая первая, по-моему, была Меладзе "Иностранец". Знаете, да, эту песню?
[поет] Подари мне первый танец, забери меня с собой. И там слова такие: "Я повсюду иностранец и повсюду я вроде бы
свой".
Эта песня пришла просто первая на ум, потому что она отражает то, как, по крайней мере, я, ну и мои хористы тоже говорят, что они тоже себя так ощущают,потому что мы эмигранты, мы вроде бы здесь и свои, и не свои, и неизвестно, как мы себя здесь будем вообще, ощутим ли мы здесь себя полностью,
как на родине. У каждого своя родина, да, у меня в хоре у хористов. Вот поэтому мы выбрали эту песню, идеальная для нашей души эмигрантской. [смех]
Хорошо. Спасибо большое. Вы немножечко сказали о том, что вы жили в Сибири, и там, в Сибири, вы руководили церковным хором и научились работать с людьми, у которых, может быть, нет какой-то подготовки специальной музыкальной. А можете немножечко для наших слушателей, которые, может быть, не слышали прошлое интервью, рассказать о том, как ваш путь в Австралию произошел и откуда он лежал?
Ой, он лежал из сибирских деревень, где работал мой муж, и я воспитывала новорожденную маленькую девочку. И мы
ездили, жили по году или по несколько месяцев, я уже забыла, в нескольких деревнях сибирских.
И вот там мы решили просто все бросить и переехать просто куда-нибудь куда подальше, потому что мы хотели совершенно другой жизни. Нас не устраивала перспектива жить в сибирских деревнях. [смех] И была возможность переехать. Думали об Америке, но я не захотела в Америку. У мумужа были тоже разные варианты,и в Австралию получилось только далеко не
с первого раза.
Я защитилась так же, как муж. То есть я также сдала IELTS, и я
защитила свои три инженерных диплома, полученные в России. Они засчитались как за опыт работы трехлетний, и нам хватило баллов как раз ровно. И так мы попали в Австралию и не жалеем.
Спасибо большое. Давайте под конец назовем этот хор. Есть ли у него уже название? И если кто-то из наших слушателей
заинтересовался и живет не очень далеко от вас, может быть, как можно попасть?
Хор называется Victory Choir, и он расположен в Сиднее, в районе Каллингфорд. Это возле района Хорнсби, если кто знает,
Касл Хилл. То есть не центр города, а немножечко в
сторону. Пожалуйста, приходите. Буду ждать.
Прийти можно просто так или написать вам
сначала в Instagram?
Написать, да, написать просто мне на Facebook, на Instagram, куда угодно.
Спасибо большое. Виктория Карапетян на SBS
Russian.
END OF TRANSCRIPT