Каждая иммигранская история уникальна по-своему, особенно, если речь идет об иммиграции в разные страны. В серии интервью "А как у них?" мы общаемся с русскозычными иммигрантами, чтобы на примере их историй узнать побольше о других уголках земного шара. И сегодня на связи - Тенерифе.
200 часов пути на автомобиле без учета остановок – именно столько вычисляют карты Google от родного города Анастасии Владивостока до места, где она живет уже 13 лет – не менее родного острова Тенерифе.
«Далеко не все знают, где это - Тенерифе. Да я и сама не знала, - признается Анастасия. – Когда впервые туда полетела из Москвы на практику, то сделала распечатки из интернета и буквально в самолете изучала, что же это за место такое.
«Это Канарский архипелаг, состоящий из семи островов, которые находятся в Атлантике. От самого восточного острова до Африки – всего 300 км. Территориально мы практически находимся в Африке, хотя это испанские острова и Тенерифе – один из самых крупных».

Всегда манили дальние страны
Анастасия рассказывает, что Владивосток для нее был всегда пропитан духом путешествий. В этот портовый город издавна приезжало много иностранцев, которые охотно делились историями о дальних странах.
Видимо, Анастасия была прирожденным журналистом, так как с самого детства умела расспрашивать и с неподдельным интересом слушать и буквально впитывать эти истории. Журналистику она и выбрала в качестве будущей профессии, и, окончив университет, отправилась покорять Москву.
В Москве получилось устроиться в туристическую компанию, головной офис которой находился как раз на Тенерифе. Именно туда она впервые отправилась на практику. Именно там и обрела свой дом.

Анастасия хорошо помнит первые впечатления об острове.
«Это как раз был май. Мы сошли с трапа, и уже в аэропорту пахло цветами: такой розовый куст, который всегда расцветает в это время года, и каждый раз напоминает мне о тех, первых впечатлениях. Ощущение тепла, цветов, чего-то такого укутывающего сразу мне понравилось».
Работы на русском было вдоволь
Анастасия считает, что с карьерой ей повезло, так как в пору ее приезда был как раз расцвет российского туризма на Тенерифе, и, соответственно, процветал весь бизнес, ориентированный на русскоговорящих.
«Два года я работала с русскими туристами, а потом начала писать статьи для местного журнала на русском языке «Tenerife.Ru» Подобных журналов на тот момент было несколько, и позднее я стала главным редактором журнала «Icarus».
За шесть лет в роли руководителя журнала Анастасия исследовала остров со всех сторон и подтянула испанский язык, так как часто приходилось брать интервью у местных жителей и решать административные вопросы.

К сожалению, в последнее время практически все русскоязычные издания закрылись, так как поток туристов из России сильно сократился. Осталась лишь одна газета «Новости Тенерифе». Но к русскоязычным иммигрантам отношение, по-прежнему, хорошее.
«Так как остров живет за счет туризма, то иностранцев здесь уважают. И русских здесь любят, потому что, как правило, приезжают сюда достаточно состоятельные люди, способствующие росту экономики. Но каких-то специальных служб на русском языке нет, наоборот, созданы все условия для успешной интеграции: курсы испанского языка при администрациях, специальные социальные программы».
Горячие - не значит агрессивные
По словам Анастасии, жители Канарских островов немного отличаются от испанцев, но и тем, и другим свойственна эмоциональность, открытость и горячий характер.
«Только не надо думать, что горячие – это значит агрессивные, - поясняет Анастасия, - но сразу бросается в глаза их яркий темперамент. Они любят пошутить, очень жизнерадостные, улыбчивые, загорелые – солнце у них светит 365 дней в году. Они довольные жизнью – жизнью под солнцем».

Анастасия рассказывает, что "канарцы" гордятся тем, что в их венах до сих пор течет кровь коренных жителей Канарских островов – гуанчи.
«Про этих аборигенов ходит очень много легенд, что они были атлантами - очень высокими, атлетически сложенными, смуглыми. И канарцы говорят, что в них по-прежнему все это есть, в здешних семьях продолжают называть детей канарскими именами (не испанскими, а именно канарскими). И они очень гордятся этой культурой».
Также Анастасия отмечает, что несколько волн иммиграции в Латинскую Америку и обратно привели к тому, что население очень сильно смешалось с латиноамериканцами. К примеру, целые семьи в свое время выехали в Венесуэллу, там родили и вырастили детей, а теперь, в связи с напряженной ситуацией в Венесуэлле, все эти семьи возвращаются назад, но уже привозя с собой другие культурные традиции.

Гастрономический рай
Как многие портовые жители, Анастасия больше всего любит есть рыбу и морепродукты, поэтому для нее на Тенерифе – настоящий гастрономический рай.
«Рыбы и морепродуктов здесь вдоволь и прекрасного качества. Например, я очень люблю тунца, ем его и сырым, и готовлю из него карпаччо, и тартар, и в духовке, и со спагетти.
«Конечно же, популярна испанская кухня, знаменитый хамон (сыровяленый свиной окорок, национальный деликатес), ценителями которого мы все здесь становимся, прекрасное дешевое испанское вино. Мы все это каждый день едим и забываем, насколько эти продукты деликатесные».

Одно их любимых хобби Анастасии – изучать местные овощные и фруктовые рынки, которые не устают поражать изобилием даже искушенного покупателя. Она ведет в газете свою рубрику на русском языке, рассказывая о сезонных фруктах и овощах, которые обязательно нужно попробовать приезжающим туристам.
Даже небольшая разлука с островом в тягость
Судя по всему, былой дух странствий перестал беспокоить Настю, когда она нашла свой дом. Говорит, что даже уезжая ненадолго – безумно скучает и за несколько дней до отъезда ходит на пляж прощаться с островом.
«Я словно говорю ему, что сейчас нам придется ненадолго расстаться – это какие-то странные чувства, абсолютно новые для меня. Ездила недавно в Россию и когда вернулась, только ступив на испанскую землю в Барселоне – заказала себе испанский омлет, такой с картошкой и луком, съела это с бокалом местного пива и подумала, что я дома.
"А потом, конечно, Тенерифе, и с самолета смотрела, как мы приближаемся, искала глазами свой дом, где он там. И такие нежные чувства, что это абсолютно мой дом!»




