Что может значить возможная пандемия коронавируса для Австралии?

Masked female Chinese workers walk alone and separately for prevention of the novel coronavirus

Masked female Chinese workers walk alone and separately for prevention of the novel coronavirus Source: AAP

Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) предупредила, что коронавирус может превратиться в пандемию, и всем странам следует подготовиться к этому. Пока число заражений COVID-19 в Австралии остается низким, однако у правительства есть план на случай скачка заболеваемости. Стоит ли австралийцам беспокоиться о начале пандемии?


[[TRANSCRIPT]]

“Сейчас самое время подготовиться. Мы находимся в фазе подготовки к потенциальной пандемии. Это не мешает никому заниматься своими делами. Сейчас уже достаточно много стран охвачены вирусом. Так что настало время готовиться и принимать все меры, необходимые при подготовке к пандемии”, - сказал Майкл Райан.

Доктор Майкл Райан - исполнительный директор программы ВОЗ по чрезвычайным ситуациям - готовит мир к возможной пандемии.

Так какие признаки определяют пандемию и что это значит для Австралии?

Санджая Сенанаяке - эксперт по инфекционным заболеваниям в Австралийском национальном университете.

“Интересно, что нет конкретного определения для пандемии, но в широком смысле мы имеем в виду инфекцию, которая переходит международные границы и передается на локальном уровне во многих странах”.

В качестве примеров можно привести “испанку” - грипп, который распространился в 1918 году, а также пандемию “свиного” гриппа 2009 года.

Оба заболевания были вызваны вирусом гриппа H1-N1, а число зараженных составило 500 миллионов человек.

"Это то, о чем мы всегда беспокоились - болезнь, которая убивает 40 или 50 миллионов человек за год. Тогда это происходило на фоне Первой мировой войны. И, что важно, многие жертвы были молодыми, здоровыми людьми. Вот это была пандемия. "

Около 80 тысяч человек по всему миру - как минимум в 30 странах – были заражены вирусом CoVid-19.

Но основным местом распространения болезни остается Китай, где и началась вспышка эпидемии. Там вирусом заразились более 77 тысяч человек, и более 2,5 тысяч заболевших скончались.

Эксперт Griffith University по инфекционным заболеваниям Найджел МакМиллан согласен, что коронавирус “балансирует на грани перехода в пандемию”.

Но, по его словам, австралийцам не стоит паниковать: тысячи людей не заболеют в один день.

"Если пандемия объявлена ВОЗ, это просто предупреждение для правительств и местных органов власти о том, что пора начать готовиться к пандемии, если вирус начнет активно распространяться внутри страны. Сейчас в Австралии этого нет, потому что у нас ограничены поездки из Китая, где зафиксировано большинство случаев заболеваний. Если вирус распространится широко по многим другим странам - через Европу, на Ближний Восток  - тогда запреты на поездки больше не будут иметь смысла. Нам пришлось бы отрезать себя от остальной части мира в попытке отгородиться от вируса. И в долгосрочной перспективе это просто нереалистично."

Доцент Сенанаяке соглашается, что есть лишь небольшой шанс уберечь Австралию от вируса, если он перейдет в пандемию.

“Ну, я думаю, в случае пандемии шанс не допустить ее в Австралию очень мал, и нам придется просто готовиться к тому, что инфекция закрепится внутри Австралии”.  

По его словам, в этом случае основное внимание надо уделять австралийской системе здравоохранения и ресурсам.

Профессор МакМиллан добавляет, что сейчас уровень смертности от коронавируса составляет около одного процента и может снизиться со временем, при этом особо чувствительны к вирусу люди старшего поколения.

По его словам, для большинства людей младше 60 лет вирус сравним с легкой простудой или гриппом, и они восстанавливаются после болезни. 

Доцент Сенанаяке добавляет, что вирус CoVid-19 не так опасен, как та же “испанка”, однако в борьбе с ним нет места халатности. 

"На данном этапе - а мы все еще собираем информацию об этом вирусе - но на этом этапе он не выглядит таким смертельно опасным, как этот [испанский грипп]. Но он довольно заразный, и если бы он обосновался в стране с таким населением, как в Австралии, мы знаем, что, вероятно, в действительности погибло бы менее одного процента людей. Но если бы многие заразились, это была бы значительная цифра».

Профессор МакМиллан говорит, что жители страны могут сделать многое, чтобы защититься от вируса.

"Если он распространится очень широко, то людям следует подумать о следующем: очевидно, если они больны, им нужна самоизоляция и необходимо оставаться дома. Им следует позаботиться о том, чтобы внимательнее относиться к правилам гигиены, таким как мытье рук. И им придется подумать о том, чтобы избегать мест скопления людей, если вокруг гуляет вирус. Но помните, мы говорим о том, что будет в случае экстремального сценария».

Спикер департамента здравоохранения рассказал SBS News, что правительство “готовится к разным сценариям, включая продолжение сдерживания болезни и возможность развития пандемии”.

По его словам, службы здравоохранения Австралии разработали план реагирования на экстренные ситуации.

Если вспышка коронавируса вырастет, то по плану “возрастет давление на службы здравоохранения”. 

Согласно плану, альтернативные модели медицинской помощи могут включать в себя создание специальных клиник для зараженных.


Share
Follow SBS Russian

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Russian-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Russian News

Russian News

Watch in onDemand