Call it a day происходит от более старого выражения call it half a day, которое использовалось в 30-х годах XIX века, когда рабочие уходили с работы раньше окончания рабочего дня.
К 1919 году укороченная версия call it a day стала широко употребляться в значении «прекратить работу и больше к ней не возвращаться в этот день».
Со временем выражение приобрело более широкое значение — просто «давай закончим на сегодня» — и теперь используется в самых разных ситуациях, не только на работе.
Эту фразу можно услышать буквально везде.
Например, когда вы заканчиваете работу после долгого дня:
- We’ve had a lot of meetings. Let's call it a day.
- Сегодня было много встреч. Давайте call it a day.
Когда вы заканчиваете проект или какое-то занятие:
- I’ve been gardening all morning. I’m ready to call it a day.
- Я весь день занималась садом. Я готова to call it a day.
В повседневных ситуациях, когда вы хотите прекратить то, что вы делаете:
- Have you played enough basketball? Ok, let’s call it a day, then.
- Вы уже наигрались в баскетбол? Хорошо, давайте call it a day тогда.
Когда вы устали:
- I’ve been cleaning the house all morning — time to call it a day.
- Я убиралась дома всё утро — время to call it a day.
Исследуйте всю серию Words We Use — нажмите здесь, чтобы послушать!
Авторы проекта:
Ведущая: Ирина Виноградова
Сценарий: Йосипа Косанович
Графический дизайн: Дори Ван
Образовательный консультант: профессор Линда Йейтс
Продюсер: Йосипа Косанович


