Аустралијаки сленг је специфичан и сви ми који су се доселили у Аустралију по мало су били изнанађени колико у ствари не разумеју довољно неке изразе који се овде користе ... Присетимо се неких, попут - “budgie smugglers”, “tall poppy syndrome”, "fair dinkum"...
Међутим са сталним доласком нових миграната, мешањем језика и култура број такозваних типичних аустралијких експресија се повећава ....
Поводом обележавања 90 годишњице чувеног Оксфордског речника енглеског језика, лингвисти из Оксфорда упутили су позив Аустралијанцима да са њима поделе нове изразе и термине из локалног сленга.
Како кажу из ауторског тима угедног речника, жеља им је да прецизно забележе како Аустралијанци заправо говоре и које речи јединствено негују у свом лексикону израза и фраза.



![Jannik Sinner [ITA] and Miomir Kecmanovic [SRB] following a Round One match at The Wimbledon Championship 2026](https://assets.sbs.com.au/dims4/default/d4621aa/2147483647/strip/true/crop/6000x3375+0+313/resize/1280x720!/quality/90/?url=https%3A%2F%2Fsbs-au-brightspot.s3.ap-southeast-2.amazonaws.com%2F8a%2F99%2F3741bf8e4de5847d1428a89313f9%2Fjannik-sinner-ita-and-miomir-kecmanovic-srb-following-a-round-one-match-at-the-wimbledon-championship-2026.jpg&imwidth=1280)

