Watch FIFA World Cup 2026™ LIVE, FREE and EXCLUSIVE

ИНТЕРВЈУ Јелена Динић: Поезија као мост између два језика, две културе и два континента

Serbian-Australian poet Jelena Dinić published her second book in March 2026

Српско-аустралијска песникиња и ауторка Јелена Динић објавила је ове године своју другу књигу (Photo: Dr Nick Prescott)

Српско-аустралијска песникиња Јелена Динић из Аделаиде објавила је другу збирку поезије на енглеском - "Мост" (The Bridge). Даровита ауторка говори за СБС о мостовима као моћној метафори, нарочито у временима када их многи око нас руше. Наглашава и значај очувања матерњег језика у дијаспори, називајући тај родитељски задатак - лављом борбом. Бираним речима говори о Иви Андрићу, Десанки Максимовић, Васку Попи и Чарлсу Симићу, откривајући колико су њени стихови данас другачији него у првој књизи „У соби с вучицом“.


For more stories, interviews, and news from SBS SERBIAN, explore our podcast collection here.

sbs serbian dividing line

У Аделаиди је крајем марта представљена нова књига поезије српско-аустралијске песникиње и ауторке Јелене Динић.

Збирка песама под насловом "Мост" (The Bridge) друга је коју је објавила, након њеног првенца – књиге „У соби са вучицом“.

У интервјуу за СБС подкаст на српском језику, Јелена говори о каквим мостовима заправо пише и колико мост као моћна метафора и симбол спајања значи у њеном животу и стваралаштву.

"Живимо у нестабилном свету у којем се мостови поново руше. А неке од најлепших слика које свако од нас има направљене су управо на мостовима. Такође, мост је бескрајна метафора - мостови су између људи, песма је мост, и ова моја књига је мост између два језика, две културе и два континента", рекла је Јелена.

Иако јој енглески није матерњи језик, решила је да пред себе постави крупан изазов и да свој песнички пут гради управо пишући на енглеском. И то не прозу, већ поезију, што довољно говори на колико смео корак се одлучила.

Говорећи о значају очувања матерњег језика у дијаспори, назвала је тај родитељски задатак - да језик усаде у своју децу иако живе далеко од матице - лављом борбом.

Разговарајући о литерарним узорима и на чија се то поетски снажна и широка рамена ослања док ствара свој пут кроз стваралачки свет, Јелена Динић бираним речима говори о Иви Андрићу, Васку Попи и Душану Чарлсу Симићу, не заборављајући ни у сну велику Десанку Максимовић и њене стихове научене још у детињству.

Цео разговор са Јеленом Динић послушајте у нашем подкасту.


Share

Follow SBS Serbian

Download our apps

Listen to our podcasts

Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS

Serbian News

Watch now