Аустралијска књижевница Гејл Џоунс (1955) није до сада превођена на српски језик, иако има неколико објављених романа и две збирке прича и утолико заврђује више пажње њен први роман штампан за српско говорно подручје „Водич кроз Берлин“ у издању „Дерете“.
Вишеструко је награђена и превођена је на девет језика. До сада је добила западноаустраалијску награду „Премијер“ коју је освојила четири пута. Књига “ Кућа за дисања“ проглашена је у Аустралији за књигу године 1992. а роман“ 50 светиљки “ нашао се у ширем избору за награду “ Букер“.