Müslüman öğrencilerin Kokoda seyahati

Avustralyalı 10 Müslüman kız öğrenci, Papua Yeni Gine'de Kokoda Track'ı sekiz günde aştı.

Sirius College

Source: Supplied

Papua Yeni Gine’de, Avustralya tarihinde önemli bir yeri olan ‘Kokoda Track’ın Haziran ayında özel misafirleri vardı. Melbournelu bir grup Avustralyalı Müslüman kız öğrenci, İkinci Dünya savaşı’nda bölgede ölen Avustralya askerlerini anma yürüyüşü gerçekleştirdi.

Öğrencilerle birlikte yürüyüşü gerçekleştiren Sirius College Öğretmeni Gökhan Özkan, SBS Turkish’e yaptığı açıklamada, grubun; bu yürüyüşü gerçekleştiren bilinen ilk Müslüma grup olduğunu söyledi.

Özkan, “Kızlar için hayata bakışlarını değiştiren bir tecrübe oldu” dedi.

Sirius College öğrencilerinin çoğunluğu Müslüman öğrencilerden oluşuyor.

9 – 11. sınıf öğrencisi on kız öğrenci ve 6 görevli, Haziran ayı içinde Papua Yeni Gine’ye giderek 96 km’lik yürüyüş güzergahını sekiz günde tamamladı.
Kokoda Track olarak bilinen yürüyüş yolu, 1942 yılında Avustralya toprağı olan Papua Yeni Gine’de balta girmemiş ormanlarda Avustralya askerlerinin Japon işgaline karşı dört ay süren savaşının geçtiği yer. Bu savaşın Avustralya’yı Japon işgalinden koruduğuna inanılıyor.

Savaş süresince burada 600 Avustralya askeri öldü. Avustralya Hükümeti verilerine göre her yıl beş bin Avustralyalı, askerleri anma amacıyla yoğun nem ve çeşitli tehlikeleri barındıran  bu yürüyüş yolunda yürüyor.

Yürüyüşü gerçekleştiren Sirius College öğrencileri, Sri Lankan, Pakistan, Irak, Türk, Avustralyalı, Çin ve Suriye kökenli öğrencilerden oluştu.

Ekip, yürüyüşün çok zor koşullarda gerçekleşeceğinden hareketle yedi ay boyunca Avustralya’da çeşitli dağ yürüyüşleri gerçekleştirdi. Kızlar, Victoria’daki çeşitli dağlarda 15 – 20 kg yükle tüm gün süren 11 hazırlık yürüyüşü yaptı.
Sirius College
Source: Supplied
Kızlarla birlikte geziye katılan Sirius Collage öğretmenlerinden Nicole Ware, kızların alışkın olmadıkları çevre koşullarına uyum sağlayıp sağlayamayacağı konusunda başta endişeli olduğunu ama zorlukları aştıklarını kaydetti. Ware, “bana, daha önce bilmediğim yönlerini gösterdiler” dedi.

Seyahate katılan bir diğer öğretmen Scott Westray ise, seyahtin öğrencilere büyük katkı yaptığını kaydetti.

Westley de, grubun bildikleri kadarıyla Kokoda’ya giden ilk müslüman grup olduğuna işaret etti.
Westley, “Orada tanıştıklarımızın İslam hakkında, kızlar ve okul görevlilerinin de onlar hakkında yeni şeyler öğrendiklerini görmek çok güzeldi. Yürüyüş liderimiz ‘farklı şekillerde de olsa sonunda hepimiz aynı tanrıya inanıyoruz,’ dediğini" aktardı. 
Sirius College
Source: Supplied
Öğrencilerden Elifnur Furgan, yürüyüş lideriyle yürüyüş boyunca yaptığı yaşam, din ve inanç tartışmasının aralarındaki bağı güçlendirdiğini kaydetti.

Gezi, Umamah Raza’nın ailesinden ayrıldığı ilk gezi oldu. Raza, “Bu yolculuk bana tarih ve farklı kültürler konusunda çok şey öğretti. Ayrıca kendimi de tanıdım. Askerlerimizin yaşadıklarını da öğrenmiş oldum” diye konuştu.
Sirius College
Source: Supplied
Sekiz günlük yürüyüşte kızlar ortalama 3 -4 kilo kaybetti.

Nemin çok yüksek, her tarafın sivrisinekle kaplı olduğu balta girmemiş ormanlarda uyudular, nehirlerde banyo yaptılar. Westray, kızlar ve görevliler arasında hastalananlardan dolayı birkaç kez kurtarma operasyonu yapılmasının söz konusu olduğunu ama zorlukları aşıp yürüyüşü tamamladıklarını kaydetti.

Zeliha Kuş’un annesi kızının geziye katılmasına ilk duyduğu andan itibaren karşı çıktı. geziye ilk duyduğu andan itibaren karşı çıktı. Zeliha, annesinin onayını almak için birkaç kez ağlamak zorunda kaldığını, son ana kadar kendisini vaz geçmesi için ikna etmeye çalıştığını kaydetti.  

Grupta neden erkek öğrenci bulunmadığı sorusuna Batool Zehra gülerek” onlar korku” diyerek yanıt verdi.

Gökhan Özkan Avustralya’ya yedi yıl önce geldi. Özkan’a göre Birinci Dünya savaşı’nda Gelibolu Avustralya için neyse, İkinci Dünya Savaşı’nda Kokoda da aynı.

Özkan, bu seyahatin Avustralya askerlerinin yaşadıklarını daha iyi anlama imkanı verdiğini kaydetti. Özkan, “kendimi daha Avustralyalı gibi hissettim. Avustralya tarihi ile aramda bağ oluştu” dedi.



Share

Published

Updated

By Ismail Kayhan

Share this with family and friends


Follow SBS Turkish

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Turkish-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Turkish News

Turkish News

Watch in onDemand