Göçmen dövmecinin yeni ilhamı Avustralya doğası

nesrin (1).jpg

Dövme sanatçısı Nesrin Kara, son çizimlerinden birinde Avustralya'ya özgü Magpie kuşunu konu alıyor.

Dövme sanatçısı Nesrin Kara, renkli tasarımlarında artık 1,5 sene önce taşındığı Avustralya'nın doğasından ilham alıyor...


İzmir'den Melbourne'a göç eden ressam ve dövme sanatçısı Nesrin Kara, Avustralya'nın doğası karşısında büyülenmiş gibi.

Nesrin Kara, standart dövmelerin siyah, gölgeli, sert çizgilerine karşı botanik etkili denen, renkli gerçekçi dövmeler içeren bir tarza sahip. Zaten çizimlerinde Mersin'de, kırsal bir bölgede doğanın içinde büyümesinin önemli bir etkisi olduğunu anlatıyor. Resim öğretmenliğinin ardından 6 yıldır dövmecilik yapan Nesrin Kara, yeni taşındığı bu kıtada karşılaştığı farklı habitatın hayallerinin de ötesinde olduğunu söylüyor.

nesrin 2.jpg

Sanatçı, nar ve zeytin dalı gibi daha çok Akdenizin doğasından ilham aldığı tasarımlarında, artık okaliptüs yaprakları ve mor çiçekli Jacaranda ağaçlarıyla; magpie ve rosella gibi Avustralya'ya özgü kuş figürlerine de yer veriyor...

Seda Ercan

Nesrin Hanım, SBS Türkçe programımıza hoş geldiniz.

Nesrin Kara Kara

Merhaba, hoş buldum.

Seda Ercan

Nesrin Kara Hanım, siz Melbourne'da yaşıyorsunuz ve dövme sanatçısı olarak çalışıyorsunuz burada. Sizi buradaki diğer dövme sanatçılarından ayıran ise yaptığınız işlerde kültürel bağları gözeten böyle naif tasarımlarınız. Kaç senedir dövmecilik yapıyorsunuz acaba?

Nesrin Kara

Aslında toplamda 6 yıl önce başlamıştım dövme yapmaya.

Seda Ercan

Peki, Avustralya'ya ne zaman göç ettiniz Nesrin Kara Hanım? Ne zamandır Avustralya'dasınız, Melbourne'dasınız?

Nesrin Kara

Bir buçuk yıl önce geldim buraya, evet.

Seda Ercan

Peki biraz daha geri gidersek Türkiye'nin neresinden göç ettiniz? Bize biraz kendinizi tanıtır mısınız?

Nesrin Kara

Ben aslında Mersin doğumluyum. Mersin'de doğdum ve daha sonrasında güzel sanatlar eğitimi almak için üniversiteye İzmir'e gittim ve daha sonrasında orada yaşadım. Oradan buraya geldim. Lisede ve üniversitede resim eğitimi aldım. Üniversiteden ayrıldıktan sonra yaklaşık 3 yıl resim öğretmenliği yaptım ve daha sonrasında dövme sektörüne başladım. Çünkü dünyayı gezebiliyorum bu şekilde.

Seda Ercan

Avustralya'ya gelme fikri nasıl oldu peki?

Nesrin Kara

Üniversitede birlikte okuduğum sınıf arkadaşım beni buraya davet etmişti. O burada yaşıyor zaten. Arkadaşım Şafak Gürbağa. Ressam ve dövme sanatçısı.

Seda Ercan

Melbourne'a taşındıktan sonra dövme dünyasına, buradaki iş hayatına dahil olmak zor oldu mu peki?

Nesrin Kara

Açıkçası biraz zor olan kısımlar oldu ama bu dövme sektörüyle değil de daha çok iletişimsel problemlerdi. Çünkü İngilizceyi çok iyi konuşamamamdan kaynaklı stüdyolarla anlaşmak çok zor olmadı. Sadece dil bariyeri sorundu benim için. Bunun için de eğitime devam ediyorum ve İngilizcemi her geçen gün geliştirmeye çalışıyorum.

Seda Ercan

Şimdi sizin böyle çiçekler, dallar, renkli kuşlarla çok renkli tasarımlarınız var dövmelerde. En çok da zeytin dalı, nar gibi çok Akdenizli işleriniz var. Onlar ilgimi çekti benim. Bu tasarımlarda nereden ilham alıyorsunuz acaba?

Nesrin Kara

Şöyle, dövme sanatı ve bitkiler arasında, kültürler arası bağlar keşfediyorum. Bunu şöyle açıklayabilirim. Aynı bitki farklı kültürlerde... ...farklı veya aslında yakın anlamlara sahip olabiliyor. Örneğin, sizin de söylediğiniz gibi nar veya zeytin dalı... ...her toplumda kendine özgü bir hikâye bir sembol taşıyor. Ben bu bitkileri insan bedenine uygularken... ...aslında bu farklı anlamları bir araya getiriyorum. Türk kültüründe bir anlam taşıyan bitki, Avustralya'da farklı bir anlama gelebiliyor. Ben bunu birinin vücuduna dövme olarak işlediğimde, o kişi artık iki kültürün de bir parçasını taşıyor. Yani aslında işin en güzel kısmı sadece bir desen olmaktan çıkıyor, kültürler arası bir diyalog, bir bağlantı aracına dönüşüyor. Bu da bence işin en güzel kısmı.

Seda Ercan

Peki şimdi bir buçuk senedir göç etmiş vaziyettesiniz. Burada yaşamayı planlıyorsunuz. Göç hikayeniz bu tasarımların neresinde duruyor?

Nesrin Kara

İki kültürün bakış açısını bitkide, desende, motifte aynı bedende buluşturuyorum. Bence bu çok değerli. Göç deneyimini, kimlik arayışını ve kültürler ile köprüleri aslında dövme sanatı üzerinden anlatmak benim sürecimi çok iyi tanımlayabilir. Doğduğum yer Kırsal bir kesimdi ve böyle etrafımda çok fazla hayvanlar, bitkilerle büyüdüm ve aklımda bu bakış açısı bana farklı farklı anlamlar yükledi. Mesela yani biz.

Seda Ercan

Dövme deyince böyle daha siyah, sert ifadeler, sert çizimler, böyle gotik şeyler düşünürüz aslında ama sizin çizimlerinizde böyle kuşlar, uçan kuşlar, rengarenk kuşlar, çok güzel çiçek dalları var. Çok zıt bir şey.

Nesrin Kara

Aslında. Aslında çok doğru. Ben pozitifliğe önem veren bir insanım ve renklerin ve doğanın enerjisi siyah beyazdan ibaret değil. Bence bu yüzden rengi hayatımıza dahil etmek, işte bedenimize dahil etmek, ya işin en tatlı yanı gibi görünüyor. Yani daha eğlenceli, daha pozitif görünüyor ve ben bundan çok etkileniyorum açıkçası. Bu yüzden de işlerimde renkleri kullanmak benim için önemli.

Seda Ercan

Peki bu botanik tarz Avustralya'da sevilen bir tarz mı?.

Nesrin Kara

Aslında bence gayet sevilen bir tarz. Çünkü Avustralya'nın tabiatı zaten çok zengin. Çok fazla çeşit bitki örtüsüne sahip, çok farklı hiç görmediğim tarzda ağaçlar ve bitkiler görüyorum. İnanılmaz bir doğası var.

Seda Ercan

Dövmelerimde kültürleri birleştiriyorum diyorsunuz. Buradaki dövme çalışmalarınızda buranın bitki örtüsünden buranın hayvanlarından da yararlanıyor musunuz? Onlara da yer veriyor musunuz?

Nesrin Kara

Ben de Avustralya'nın doğasından etkilendim ve yaptığım bazı tasarımlarda magpie, orkide, burada gördüğüm ve etkilendiğim bitkiler ve kuşlardan yola çıkarak bazı tasarımlar yaptım. Bazı tasarımları da birleştirdim. Magpie ve orkideyi birleştirdiğim bir tasarım var mesela yaptığım işlerimde ve çok keyif almıştım bu çalışmayı yaparken. Özellikle okaliptüs yaprakları çok hoşuma gidiyor. Bunun dışında jakaranda ağaçları da çok özel benim için. Kendi tarzımdan yola çıkarak botanik temalı ve Avustralya'dan esinlendiğim çalışmalar yapmaya devam etmek istiyorum. Bu ve benzeri.

END OF TRANSCRIPT

Share

Follow SBS Turkish

Download our apps

Listen to our podcasts

Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS

Turkish News

Watch now