Why I hide my tattoos from my Vietnamese parents

Jody Phan, giải thích lý do cô luôn mặc áo tay dài trước mặt ba mẹ - ngay cả trong mùa hè nóng bức.

Tattoo

Jody Phan explains why she'll always wear jackets in front of her parents - even in the sweltering summer. Source: Supplied

Có một ngày, lúc đó tôi 19 tuổi, trong lúc đang nói chuyện với mẹ thì vô tình tay áo bị vén lên hơi cao, để lộ hình xăm rất lớn bên cánh tay trái mà tôi đã cố giấu trong 8 tháng trước đó.

Mẹ tôi thấy, liền hỏi, “Trên tay con là hình xăm à?” Tôi ậm ừ “dạ” rồi ngay lập tức kéo tay áo xuống và cố lãng tránh qua chuyện khác.

Mọi việc chỉ có vậy, nhưng tôi biết chắc mình đã gặp rắc rối lớn.

Trong những ngày tháng sau đó, gần như tất cả những lần ba mẹ nói chuyện với tôi đều nhắc đi nhắc lại câu, “Con làm ơn xóa cái hình xăm đó được không?”

Mẹ tôi thà tốn hàng ngàn đô la cho việc điều trị bằng laser để xóa hình xăm mà tôi phải mất 8 tiếng đồng hồ mới có được, còn hơn để tôi xuất hiện trước mắt bà con dòng họ với hiện thân của sự gớm ghiếc trên cơ thể tôi như vậy.

Mặc dù văn hóa phương Tây ngày càng chấp nhận hình xăm trên cơ thể hơn, số liệu cho thấy 14,5% người Úc có ít nhất một hình xăm trên người, và 13,6% trong số đó là phụ nữ.

Nhưng việc xăm mình vẫn còn là điều cấm kỵ với một số người trong cộng đồng người Việt.

Với ba mẹ tôi và những cô dì chú bác đồng trang lứa của họ, hình xăm vẫn là một biểu tượng gắn liền với xã hội đen, với tù nhân và tội phạm.
Ba mẹ tôi bắt tôi phải mặc đồ che hình xăm lại bất cứ khi nào gia đình chúng tôi tham dự các sự kiện các buổi họp mặt với những người Việt khác cùng thế hệ với họ. Jody Phan
Nguyễn Đăng Thiên (một trong 16 nghệ nhân châu Á được giới thiệu trong sách ‘The World Atlas of Tattoo’ về những ảnh hưởng của lịch sử đến văn hóa đương đại đối với nghệ thuật xăm mình của tác giả Anna Felicity Friedman) nói rằng, những người Việt trẻ đang hưởng ứng nghệ thuật cơ thể (body arts) như là một cách để tự thể hiện chính mình từ những ảnh hưởng của văn hóa đại chúng.

"Tôi nghĩ những người nổi tiếng đang từ từ thay đổi những định kiến xã hội về chuyện xăm mình, và phong cách cũng như văn hóa hình xăm của riêng chúng ta đang dần dần xuất hiện", Nguyễn Đăng Thiên giải thích.

Ba mẹ tôi bắt tôi phải mặc đồ che hình xăm lại bất cứ khi nào gia đình chúng tôi tham dự các sự kiện các buổi họp mặt với những người Việt khác cùng thế hệ với họ.

Tôi thấy đây là một sự thỏa hiệp nho nhỏ, và là một dấu hiệu cho thấy họ đã chấp nhận sự lựa chọn của tôi - ngay cả khi họ không muốn bạn bè của họ biết chuyện đó.

Tôi nghĩ mọi chuyện khá thú vị, mặc dù bực bội, rằng phản đối của ba mẹ tôi bắt nguồn từ mối quan tâm của họ cho tương lai của tôi, sau khi tôi mang một hình xăm trên người.

"Làm sao mà con kiếm được việc làm?"

"Chuyện gì xảy ra lúc con già rồi và không thích có hình xăm nữa?”

"Không ai chịu cưới khi con có hình xăm đâu."

Mối quan tâm cuối cùng liên quan đến tình cảm như vậy, đặc biệt làm cho tôi phát cười.

Ba tôi đã thực sự lo lắng không ai sẽ coi trọng tôi, muốn kết hôn với tôi, bởi vì đàn ông Việt Nam ít nhìn tới phụ nữ có hình xăm.

Một cách rất tự nhiên, tôi nghĩ chuyện này vô lý.

Ngôi sao nhạc pop người Việt Thủy Tiên có năm hình xăm trên người và kết hôn với một trong những cầu thủ túc cầu nổi tiếng. Tôi nghĩ rằng mình sẽ ổn thôi.

Đã 8 năm trôi qua kể từ ngày đó, ba mẹ tôi từ không chấp nhận hình xăm, đến giờ cảm giác đó được thay thế bằng thứ cảm giác có chút tự hào và thoải mái, khi tôi có một công việc ổn định, và đang sống trong tình yêu của một người không nghĩ rằng hình xăm của tôi là một cái gì đó đáng phải xấu hổ.

Tuy nhiên, đến tận bây giờ, tôi vẫn luôn mặc áo khoác, áo tay dài để che hình xăm, ngay cả giữa mùa hè oi bức mỗi lần tôi đến thăm ba mẹ tôi. Tôi đoán mình chỉ khó lòng mà bỏ đi những thói quen ngày cũ.

 BÀI LIÊN QUAN:

+ Đọc câu chuyện của Jody Phan bằng tiếng Anh trên SBS Life

“Một cô gái có hình xăm, bỗng trở nên quyến rũ hơn” và những chia sẻ khác của các bạn trẻ không có hình xăm trên người.

+ ‘Vì sao tôi xăm mình’ một phụ nữ, một cô gái với kể chuyện mình đã sống qua năm tháng với hình xăm.


 


Share
5 min read

Published

By Jody Phan
Presented by Trinh Nguyen

Share this with family and friends


Follow SBS Vietnamese

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Vietnamese-speaking Australians.
Ease into the English language and Australian culture. We make learning English convenient, fun and practical.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
SBS World News

SBS World News

Take a global view with Australia's most comprehensive world news service