Lệnh chích vắc-xin COVID không vi phạm các luật nhân quyền của Úc

Thượng Nghị Sĩ Đảng Tự Do Quốc Gia Gerard Rennick khẳng định rằng có một số luật liên bang bảo vệ việc ép buộc chích vắc-xin. AAP FactCheck kiểm tra xem nhận định này có đúng không.

Liberal Senator Gerard Rennick leaves after making a speech in the Senate chamber at Parliament House in Canberra, Thursday, June 11, 2020. (AAP Image/Mick Tsikas) NO ARCHIVING

Gerard Rennick claims there are a number of federal laws that protect against vaccination coercion. Source: AAP/Mick Tsikas

NHỮNG GÌ ĐÃ ĐƯỢC TUYÊN BỐ

Lệnh chích vắc-xin COVID-19 đi ngược lại 1986 Human Rights Commission Act (Đạo luật Ủy ban Nhân Quyền Năm 1986)

NHẬN ĐỊNH CỦA AAP FACTCHECK 

Sai. Các chuyên gia nói rằng pháp chế đang được nói đến này không có bất kỳ sự liên quan nào với các lệnh chích vắc-xin ở Úc.


Thượng Nghị sĩ của Queensland Liberal National Party (LNP) (Đảng Tự do Quốc gia ở Queensland) Gerard Rennick nói, có luật lệ nhân quyền bảo vệ người dân Úc khỏi việc bị ép buộc phải chích vắc-xin COVID-19 theo lệnh của tiểu bang.

Tuy nhiên, các chuyên gia đã cho AAP FactCheck biết là, các luật nhân quyền mà Thượng Nghị sĩ Rennick nói đến không có liên quan gì với các lệnh về chích vắc-xin ở Úc.

Phát biểu trong Chương trình Tonight của Chris Smith trên Sky News vào ngày 21 tháng 11, Thượng Nghị sĩ Rennick nói: “Tôi nghĩ có nhiều luật liên bang bảo vệ khỏi việc ép buộc chích vắc-xin. Cụ thể, có cuốn Cẩm nang về Chủng ngừa, mà chính Cẩm nang đó nói, anh không thể chích ngừa mà không có sự ưng thuận. Còn có Đoạn 51 23A của Hiến pháp nói rằng, các bác sĩ và y tá không được phép bị ép buộc thực hiện một thủ thuật y khoa nào đó, trái với ý họ. Cũng có Mục lục 7 của 1986 Human Rights Act (Đạo luật Nhân Quyền Năm 1986) nói rằng, mọi người không thể bị ép buộc làm một thủ thuật y tế nào đó.” (podcast ở đoạn 9phút 34giây)

Khi được AAP FactCheck liên lạc, Thượng Nghị sĩ Rennick giải thích rõ pháp chế mà ông nói đến là Australian Human Rights Commission Act 1986Mục lục 2, Điều 7 của Act (Đạo luật) quy định rằng: “Không ai phải chịu sự tra tấn hay việc đối xử hay trừng phạt ác độc, phi nhân tính hay phi nhân phẩm. Cụ thể, không ai phải chịu việc thử nghiệm y khoa hay khoa học mà không có sự tự nguyện ưng thuận.

Ngôn từ của Điều 7 xuất phát từ International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) (Thỏa ước Quốc tế về các Quyền Dân sự và Chính trị), một hiệp ước đa phương của Liên Hiệp Quốc mà được chính thức công nhận trong Mục lục 2 của Australian Human Rights Commission Act.

Thượng Nghị sĩ Rennick cho AAP FactCheck biết là ông tập trung vào câu đầu tiên của Điều 7, về việc đối xử ác độc và phi nhân tính.

Ông nói rằng, điều “độc ác không thể chịu nổi” là nói với ai đó đã có phản ứng tồi tệ với liều vắc-xin COVID đầu tiên rằng họ phải chích liều thứ hai.

Giáo sư Sarah Joseph, một chuyên gia về luật nhân quyền tại Đại học Griffith, nói với AAP FactCheck rằng các mục lục được liệt kê ở phần cuối của Australian Human Rights Commission Act (Đạo luật Ủy ban Nhân quyền Úc) cho Australian Human Rights Commission (Ủy ban Nhân Quyền Úc) quyền hạn thực hiện các chức năng liên quan đến các hiệp ước và hiến chương khác nhau, trong đó có ICCPR. 

Tuy nhiên, ICCPR không phải là một phần có thể thực trong luật của Úc và không có sự liên quan trực tiếp với vắc-xin COVID-19, Giáo sư Joseph nói.

“Điều 7 được thiết kế để chống lại sự đối xử tồi tệ cực độ nhất, với hình thức tồi tệ nhất của việc đối xử bị ngăn cấm là 'tra tấn'," bà nói trong thư điện tử.

“Trong bất kỳ trường hợp nào, không ai bị 'ép buộc' phải chích vắc-xin. Mọi người bị loại khỏi một số công việc hay bối cảnh nhất định (thí dụ, nhà hàng) nếu họ từ chối chích vắc-xin. Người ta có thể cho rằng, đây là một cấp độ của việc ép buộc, nhưng nó chưa gần đủ để là sự vi phạm Điều 7 xét về sự vi phạm quyền không phải chịu sự tra tấn, đối xử phi nhân tính và phi nhân phẩm."

Giáo sư Joseph nói, về tổng thể, tuyên bố của thượng nghị sĩ đã “không hoàn toàn chính xác”.

“Tôi không tin là Điều 7, mà đằng nào cũng không phải là một phần của luật của Úc, có sự liên quan với các lệnh chích vắc-xin và phong tỏa ở Úc.”

Phó Giáo sư Maria O’Sullivan, một phó giám đốc tại Castan Centre for Human Rights Law (Trung tâm Castan về Luật Nhân Quyền) tại Đại học Monash, đồng ý rằng, các ngưỡng “rất cao” của ICCPR nghĩa là Điều 7 sẽ khó có khả năng được áp dụng với các lệnh chích vắc-xin của Úc.

“Các loại hành động mà đã được công nhận là đáp ứng ngưỡng này là những việc như triệt sản bị ép buộc,” Tiến sĩ O’Sullivan cho AAP FactCheck biết trong một thư điện tử.

“Tôi sẽ nói rằng đòi hỏi của nơi làm việc hay nơi công cộng về việc chích vắc-xin không đạt đến ngưỡng ép buộc cấp độ cao.”

Tiến sĩ O’Sullivan nói thêm rằng, trong bối cảnh vắc-xin và cảm thấy phiền lòng, thì điều quan trọng là phân biệt giữa những người có lý do y khoa thực sự để không chích vắc-xin COVID với những người chỉ cảm thấy lo lắng hoặc có phản ứng nhẹ.

“Những người có lý do y khoa thực sự, được công nhận, sẽ được miễn trừ,” bà nói.

“Những người có phản ứng nhẹ hoặc có sự lo lắng nào đó về vắc-xin, hoặc (những người) cảm thấy bị ép buộc phải chích vắc-xin, có thể cảm thấy phiền lòng nhưng tôi không cho là điều này sẽ là đủ trầm trọng để đáp ứng ngưỡng hại về tâm thần mà đã được án lệ ấn định về vấn đề này.”

Việc Thượng Nghị sĩ Rennick nói đến Immunisation Handbook (Cẩm nang về Chích ngừa) như “luật liên bang” còn là sự tham chiếu không đúng chỗ, theo Phó Giáo sư Fiona McDonald, đồng giám đốc của Australian Centre for Health Law Research (Trung tâm về Nghiên cứu Luật Y tế của Úc tại Đại học QUT.

“Cẩm nang về Chích ngừa, như trong phần giới thiệu, được chú trọng vào việc cung cấp các hướng dẫn lâm sàng cho việc chích ngừa ở Úc,” Tiến sĩ McDonald cho AAP FactCheck biết trong một thư điện tử.

“Các hướng dẫn lâm sàng có thể được sử dụng làm chứng cứ cho thông lệ tốt nhất trong việc kiện tụng pháp lý, nhưng cho tới nay, tòa án ở Úc vẫn chưa coi các hướng dẫn lâm sàng này bản thân nó mang tính quyết định về thông lệ tốt nhất.”

Cuốn Cẩm nang nói rằng, để một người ưng thuận một cách hợp pháp về việc chích vắc-xin, ưng thuận đó “phải được đưa ra một cách tự nguyện mà không có áp lực, sự ép buộc hay lôi kéo không đáng có”. 

Tiến sĩ McDonald nói rằng, điều có thể đó là, lệnh chích vắc-xin có nghĩa là một người cảm thấy bị ép buộc phải chích ngừa nhưng có thể "khó có khả năng" đáp ứng ngưỡng pháp lý của việc ép buộc, xét đến việc là họ vẫn có khả năng từ chối việc chích vắc-xin.

AAP FactCheck trước kia đã tìm hiểu tuyên bố là, Hiến pháp Úc ngăn chặn việc các nhân viên y tế bị “ép buộc” thực hiện một thủ thuật y khoa nào đó. Tuyên bố dựa vào Đoạn 51 (xxiiiA) của Commonwealth of Australia Constitution Act, (Đạo luật về Hiến pháp của Liên bang Úc) trong đó nói rằng, chính phủ có quyền hạn làm ra luật về các dịch vụ y khoa và nha khoa nhưng “không phải để cho phép bất kỳ hình thức cưỡng bách dân sự nào”.

Luke Beck, là một phó giáo sư về luật hiến pháp tại Đai học Monash, cho AAP FactCheck biết vào tháng 7 rằng, đoạn 51 (xxiiiA) được bổ sung vào hiến pháp vào năm 1946 để cho phép Liên bang tài trợ cho các chương trình dịch vụ xã hội khác nhau, như Medicare và chương trình trợ giá dược phẩm nhưng không có sự liên quan nào với các lệnh chích vắc-xin. 

“Không có quy định nào trong hiến pháp ngăn chặn một luật nào đó làm cho việc chích vắc-xin COVID trở thành bắt buộc. Chúng ta đã có các luật lệ về việc bắt buộc chích vắc-xin đối với một số ngành nghề từ bấy lâu nay đối với các loại vắc-xin khác,” Tiến sĩ Beck nói.

Các tuyên bố rằng người dân Úc được Nuremberg Code (Án lệ xét xử tội phạm chiến tranh trong Thế Chiến II) bảo vệ khỏi các lệnh chích vắc-xin cũng đã được AAP FactCheck lật tẩy


NHẬN ĐỊNH CỦA AAP FACTCHECK

Tuyên bố rằng, Mục lục 2, Điều 7 của Human Rights Commission Act 1986 cung cấp sự bảo vệ cho những ai cảm thấy bị ép buộc phải nhận các liều chích vắc-xin COVID-19 là sai. Nhiều chuyên gia đã cho AAP FactCheck biết Điều 7 không phải là một phần có thể thực thi được trong luật của Úc và không có sự liên quan trực tiếp với các lệnh chích vắc-xin.

Sai – Tuyên bố này không chính xác.

AAP FactCheck là một thành viên chính thức của International Fact-Checking Network - Mạng lưới Kiểm tra Dữ kiện Quốc tế.


Share

Published

By AAP FactCheck
Source: AAP

Share this with family and friends


Follow SBS Vietnamese

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Vietnamese-speaking Australians.
Ease into the English language and Australian culture. We make learning English convenient, fun and practical.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
SBS World News

SBS World News

Take a global view with Australia's most comprehensive world news service