Diễu hành qua cầu Cầu Cảng Sydney cổ vũ giải World Cup nữ

Football fans up early for Sydney bridge march.jpg

Chỉ còn chưa đầy một tháng là Giải World Cup bóng đá nữ sẽ diễn ra ngay tại Úc. Hàng ngàn người hâm mộ đã diễu hành qua Cầu Habour Bridge Sydney hôm Chủ Nhật 25/6 để cổ vũ cho sự kiện thể thao dành cho nữ lớn nhất thế giới này.


Chỉ còn chưa đầy một tháng nữa là Giải vô địch bóng đá nữ sẽ khai mạc tại Úc.

Và sự mong đợi đã khiến nhiều người rời nhà vào sáng sớm ngày Chủ nhật để tham gia diễu hành.

Đoàn diễu hành gồm đủ các sắc dân từ khắp nơi trên thế giới đã hội tụ cùng nhau họ vừa đi vừa nhảy múa qua Cầu Cảng Sydney để chào mừng sự kiện bóng đá nữ thế giới.

Một cổ động viên Uruguay nói rằng bóng đá có sức mạnh gắn kết mọi người lại với nhau.

"Bóng đá thật tuyệt vời, bóng đá là sự đoàn kết. Giống như chúng ta đang làm hôm nay, tất cả chúng ta cùng nhau đi qua cây cầu này. Tôi nghĩ đó là điều tốt nhất chúng ta có thể làm bởi vì ở Úc, chúng ta được là chính mình, tất cả cùng nhau, thăng hoa cùng nhau, và tận hưởng ..., hy vọng người giỏi nhất sẽ thắng.]"

Cờ của 32 quốc gia thi đấu năm nay được rước qua cầu.

Michelle, một người rất hâm mộ Matildas, nói rằng cuối cùng thì người Úc cũng nhận ra giá trị của môn thể thao này.

"Môn thể thao này có ý nghĩa tất cả đối với tôi. Tôi đã ủng hộ bóng đã nữ từ rất lâu rồi - đã chơi, đã xem, đã đi khắp thế giới để ủng hộ nó, bất kể đó là đẳng cấp khu vực hay quốc gia. Tôi tham gia hết. Nó còn hơn cả một thể thao, còn hơn cả một niềm đam mê, nó là một phong cách sống trọn vẹn. Bóng đá ở Úc, đã bỏ lỡ rất nhiều, nó bỏ lỡ rất nhiều điều mà phần còn lại của thế giới có. Tôi nghĩ chúng ta đã làm đúng nhiều điều nhưng tôi nghĩ chúng ta đã bỏ lỡ rất nhiều ở đây và tôi nghĩ rằng nhiều người cuối cùng cũng bắt đầu bắt kịp nhận ra là môn thể thao này thực sự lớn như thế nào."

Đội trưởng đầu tiên của Matildas, Julie Dolan, nói rằng thật ấn tượng khi thấy sự đầu tư vào bóng đá ngày càng tăng .

"Nó đã đi từ con số 0 đến phát triển với một tốc độ chóng mặt. Chúng tôi đã đi từ vị trí chỉ là nướng bánh và rửa xe để có tiền tham dự các giải đấu ở quy mô này. Thế nhưng nay thì sự tăng trưởng là theo cấp số nhân."

Joy Fawcett là một người có tên được ghị vào Viện bóng đá lỗi lạc Hoa Kỳ (US Football Hall of Fame) nói rằng môn thể thao này đã được chấp nhận nhiều hơn so với lúc cô ấy còn chơi bóng.

"Khắp nơi giờ ai cũng có nhận thức về môn thể thao này, nó không giống như khi tôi bắt đầu vào năm 91. Lúc đó dù chúng tôi đoạt cup vô địch World thế giới, thế nhưng trở về nhà thì không ai biết về điều đó cả. Không ai biết chúng tôi đang nói về cái gì. Chúng tôi giống như là một cái gì đó thật kỳ lạ. Nói ra như vậy để thấy rằng sự phát triển từ đó đến bây giờ là một bước tiến ngoạn mục. Mọi người đều biết về nó. Mọi người đều rất hào hứng với nó. Tất cả các người hâm mộ mới, tiềm năng mới đang xuất hiện ở tất cả các quốc gia khác nhau. Tôi vô cùng phấn khích vì tôi thích được tiếp cận với các các trận thi đấu trực tiếp."

Hơn 1,1 triệu vé đã được bán ra, có nghĩa đây sẽ là sự kiện thể thao dành cho phụ nữ có nhiều khán giả tham dự nhất trong lịch sử.

Julie Dolan nói rằng nó sẽ đưa môn thể thao này lên một tầm cao mới trong nước.

"Tác động của giải thi đấu này đối với bóng đá nữ ở Úc và New Zealand sẽ rất lớn. Động lực chung của nó giúp làm gia tăng tham gia, tình yêu dành cho môn thể thao này."

Người hâm mộ trên chín thành phố ở Úc và New Zealand sẽ được chứng kiến tất cả những trận đấu diễn ra.

Người đứng đầu FIFA Women's World Cup, Rhiannon Martin, cho biết cuộc thi năm nay sẽ không dễ dàng.

"Trên thực tế, ở tất cả các nhóm, chúng tôi có một số đội rất, rất tài năng. Vì vậy, mỗi nhóm sẽ có một số trận đấu khó khăn, nhưng tôi nghĩ chúng ta sẽ được xem một trận bóng đá tuyệt vời."

Giải vô địch bóng đá nữ thế giới khai mạc vào ngày 20 tháng 7.

Share
Follow SBS Vietnamese

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Vietnamese-speaking Australians.
Ease into the English language and Australian culture. We make learning English convenient, fun and practical.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
SBS World News

SBS World News

Take a global view with Australia's most comprehensive world news service