Phúc trình trước thềm Ngân sách liên bang: Một trong sáu trẻ em Úc sống trong cảnh nghèo đói

Boy Praying With Hands Over Face Against Wall At Home Stock Photo

Photo taken in London, United Kingdom Credit: Herlanzer Tenhue / EyeEm/Getty Images/EyeEm

Ngân sách liên bang sắp công bố ngày mai, cũng như Tuần lễ Chống nghèo đói vừa mới trôi qua từ 16 – 22/10, mọi sự chú ý đang đặt lên các biện pháp giải quyết áp lực chi phí sinh hoạt sẽ tiếp tục tăng cao. Tổ chức từ thiện Anglicare tung ra một báo cáo mới cho thấy bức tranh toàn cảnh về mức độ của cuộc khủng hoảng.


Trong nhiều tháng qua, tỷ lệ lạm phát tăng liên tiếp đã trở thành tiêu đề báo chí.

Tổng trưởng Ngân khố Jim Chalmers là người phải hứng chịu các tin tức xấu này.

Lạm phát cao và đang gia tăng, trong khi mức độ tăng trưởng toàn cầu đang chậm lại. Và cả hai điều này đều có tác động trực tiếp đến người dân Úc và đời sống của họ.

Các tổ chức từ thiện trong đó có Anglicare Úc đã hành động ngay từ tuyến đầu của cuộc khủng hoảng.

Tổ chức này đã phát hành một báo cáo mới có tên gọi Nothing Left To Give - Không còn gì để cho đi, trong đó đó đã vẽ nên một bức tranh về mức độ mà mọi người đang bị tổn thương.

Giám đốc điều hành Kasey Chambers nói báo cáo cho thấy các nhóm gặp nguy cơ nghèo đói nhất - chẳng hạn các cha mẹ đơn thân - đang tìm đến Anglicare để được giúp đỡ ngày càng nhiều.

Một ​​trong sáu trẻ em Úc đang sống trong cảnh nghèo đói. Trên thực tế, 40% những người đến với dịch vụ của chúng tôi vào lúc này, để được cứu trợ khẩn cấp, thực sự là những người cha người mẹ.

Nhưng, bà nói vấn đề không dừng lại ở đó.

Chúng tôi đã nói chuyện với tất cả các dịch vụ cứu trợ khẩn cấp của Anglicare trên khắp nước Úc, tại vùng nông thôn, vùng sâu vùng xa, tại mọi tiểu bang và vùng lãnh thổ. Và 100% nói với chúng tôi là nhu cầu về dịch vụ của họ ngày càng tăng lên. Số lượng người đến với họ ngày càng tăng lên, nhưng cũng có sự thay đổi về thành phần trong những người sẽ đến. Hiện nay, ba phần năm trong số các dịch vụ cho chúng tôi hay rằng đa số những người tìm đến họ là các gia đình người lao động.

Ngay cả chủ doanh nghiệp cũng cảm thấy căng thẳng.

Một cuộc khảo sát cộng đồng doanh nghiệp tư nhân cá thể đã phát hiện ra nhiều người đang phải cắt giảm các khoản đóng góp hưu bổng, hoặc không đóng góp bất kỳ khoản nào vào quỹ hưu bổng, để dành tiền đối phó với các hóa đơn ngày càng cao.

Cuộc khảo sát của Henry Sole Trader Pulse cho thấy phụ nữ có nhiều khả năng phải cắt giảm các khoản đóng góp hưu bổng cao hơn nam giới (31% so với 20%), trong khi đó hầu hết doanh nghiệp nhỏ đang cắt giảm tiền lương và làm việc nhiều giờ hơn để trang trải cho cuộc sống.

Áp lực chi phí sinh hoạt đặt nặng lên vai nhiều người nhất chính là nhà ở, trong đó phần lớn sự chú ý tập trung vào các chủ sở hữu nhà đang bị ảnh hưởng bởi các đợt tăng lãi suất liên tiếp của Ngân hàng Dự trữ.

Ông Martin North đến từ tổ chức Digital Finance Analytics đã nói với SBS News là các cộng đồng đa sắc tộc đang gặp nhiều căng thẳng nhất.

Trên toàn nước Úc, 45% hộ gia đình thực sự đang ở trong tình trạng căng thẳng về tiền mortgage. Nhưng nếu bạn nhìn vào những gia đình mới đến Úc, chúng ta sẽ thấy tỉ lệ tới 65 đến 70% trong số họ thực sự gặp tình trạng căng thẳng về mortgage. Vì vậy, họ bị ảnh hưởng rất nhiều, nhiều hơn so với những người dân Úc trung bình.

Bên cạnh đó những người thuê nhà cũng đang cảm thấy khó khăn.

Báo cáo của Anglicare chỉ ra rằng ngay cả sau khi nhận được hỗ trợ tiền thuê nhà của liên bang, vẫn còn một tỉ lệ kỷ lục về số người thuê nhà gặp tình trạng căng thẳng về nhà ở, chiếm 45,7%.

Everybody’s Home là một chiến dịch quốc gia nhằm khắc phục cuộc khủng hoảng nhà ở.

Phát ngôn nhân Kate Colvin nói giá thuê nhà tiếp tục tăng cao hơn mức mà nhiều người có thể thuê được.

Chỉ trong năm qua, giá thuê nhà đã tăng 15,1% và ở một vài nơi đã tăng hơn 30%. Vì vậy, mức tăng thực sự cao - và kết hợp với nó là tỷ lệ nhà trống cực kỳ thấp, chỉ ở mức 0,9% trên toàn quốc. Vì vậy, nếu ai đó muốn chuyển nhà vì tiền thuê nhà của họ quá đắt, họ sẽ thấy rằng thật khó để tìm một bất động sản cho thuê khác.

Cô Colvin nói tổ chức của cô đang gặp những áp lực giống như Anglicare.

Những gì chúng ta đang thấy là giá thuê nhà đã tăng quá nhiều và trong một vài năm qua, nó đang ảnh hưởng đến một nhóm người rộng hơn rất nhiều, so với những người mà chúng ta thường nghĩ là có thu nhập thấp. Vì vậy, đó là những người lao động có thu nhập ngày càng bấp bênh, những người làm công ăn lương thấp, thậm chí – đó còn là những người có thu nhập khá nhưng đã nhận được hóa đơn thuê nhà thực sự tăng cao không thể trả nổi. Ngay cả những người lao động có thu nhập ổn định hơn cũng đang phải vật lộn để quản lý chi phí thuê nhà.

Với Ngân sách liên bang tung ra ngày mai, Anglicare lo ngại về các biện pháp cứu trợ mà và những gì chính phủ Lao động sẽ làm có thực tế bảo vệ được mọi người khỏi cuộc sống nghèo khổ hay không.

Kasey Chambers nói chính phủ không có khả năng ngoảnh mặt quay lưng.

Sẽ luôn có nhu cầu cứu trợ khẩn cấp. Đó thực sự là một mạng lưới an toàn khi bạn gặp bất trắc và lâm vào cảnh ngộ khẩn cấp về ngân sách. Nhưng khi chúng ta nhìn thấy những gia đình lao động, khi chúng ta nhìn thấy những người hưu trí già, khi chúng ta nhìn thấy những người khuyết tật, khi chúng ta nhìn thấy những người đang yêu cầu cứu trợ khẩn cấp mỗi tuần vì chính ngân sách của họ đã cạn kiệt, thì chúng tôi biết rằng đã xảy ra sự cố. Chúng tôi biết rằng sự cứu trợ không thể bền vững.

Tổng trưởng Ngân khố Jim Chalmers nói chính phủ sẽ không bỏ mặc bất kỳ ai.

Ông nói phúc lợi xã hội sẽ là một yếu tố quan trọng trong Ngân sách.

Nó sẽ không hào nhoáng, sẽ không hoa mỹ, nhưng nó sẽ nhận diện những người Úc đang ở trong tầm ngắm khốn khó. Họ phải đối phó với chi phí sinh hoạt và hậu quả của những thảm họa thiên nhiên. Đó là thời điểm bi kịch đối với họ về chi phí. Người Úc luôn ở bên nhau khi khó khăn, và chính phủ cũng sẽ ở đó vì họ.



Share
Follow SBS Vietnamese

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Vietnamese-speaking Australians.
Ease into the English language and Australian culture. We make learning English convenient, fun and practical.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
SBS World News

SBS World News

Take a global view with Australia's most comprehensive world news service