CẢNH BÁO: Ngôn ngữ có thể gây khó chịu
Concetta Caristo tự hào là một "wog".
Nhưng đối với cha cô, từ này từng bị ném vào ông với sự căm ghét.
"Tôi sử dụng nó như một từ thể hiện niềm tự hào. Thật sự là như vậy. Và tôi nghĩ rõ ràng rằng nó phụ thuộc vào ngữ điệu. Nếu tôi nghe ai đó nói từ này với tôi bằng giọng điệu cay độc, chắc chắn điều đó sẽ khiến tôi buồn, tôi sẽ thực sự bị sốc, điều đó cho tôi thấy từ này đã đi xa như thế nào," nữ diễn viên hài và người dẫn chương trình Triple J chia sẻ với SBS Examines.
"Cha tôi, người được sinh ra ở đây, đã nói: 'Đúng vậy, nó từng được dùng với sự căm ghét chỉ vì khác biệt.' Vì vậy, đó thực sự là một sự thay đổi đáng kể."
Từ lóng này có nguồn gốc từ lời xúc phạm 'dago'.
"Dago dần mất đi trong cách sử dụng và... được thay thế bằng từ xúc phạm 'wog'," chuyên gia về cộng đồng di dân toàn cầu và người Úc gốc Hy Lạp, Tiến sĩ Andonis Piperoglou, giải thích.
Ông ấy nói rằng từ lóng này ban đầu có nghĩa là sự lây nhiễm hoặc bệnh tật.
Cựu cầu thủ Socceroo Peter Katholos, người đã đến Úc từ Hy Lạp khi mới chín tuổi, nhớ lại từ 'wog' từng được sử dụng chống lại anh ấy.
"Đã có những lúc tôi bị gọi là 'wog', rất nhiều lần," anh ấy nói.
"Bạn bị nhìn nhận như một kẻ xa lạ, như thể họ đang nghi ngờ: 'bạn đang làm gì trên mảnh đất của chúng tôi?' Ít ai nghĩ rằng những người di cư từ nước ngoài này đã đến đây để làm việc chăm chỉ, căn bản là giúp xây dựng đất nước này, điều mà những di dân đã làm."
Mặc dù từ "wog" mang ý nghĩa phức tạp đối với nhiều người Úc, Tiến sĩ Piperoglou cho rằng nó đã giúp hình thành một bản sắc văn hóa di cư mới.
"Các cộng đồng di dân từ khu vực Địa Trung Hải có thể bắt đầu tự nhận diện và khẳng định một loại bản sắc Úc thay thế, điều này đối lập và thách thức một số quan niệm đơn văn hóa về một người Úc 'tốt'."
Tập này của SBS Examines kỷ niệm 50 năm thành lập SBS, ghi nhận một số khán giả thuộc cộng đồng di dân đầu tiên của đài truyền hình và những đóng góp của họ cho nước Úc hiện đại.