Watch FIFA World Cup 2026™ LIVE, FREE and EXCLUSIVE

Blades of Blood Review

Korean drama offers a humorous spin on vengeance.

Revenge, a well-worn theme in Asian costume action-adventures, gets yet another workout in this Korean drama set in the 1590s when the Japanese were preparing to invade the country.

One novel twist in Lee Joon-Ik’s Blades of Blood is that the hero is a gifted acupuncturist and ace swordsman, despite the apparently minor inconvenience of being blind.

Another is this scruffily-dressed fellow is also a cackling comedian, prone to witty utterances such as 'Needles turn into food, drink and even sex," and whacking his young disciple with his walking stick.

In the screenplay adapted from a 1990s manga by Park Heung-yong, there are numerous scores to settle. Lee Mong-Hak (Cha Seung-won), the ruthless, ambitious leader of a rebellion against the Korean government, the Grand Alliance, kills a nobleman. The nobleman’s bastard son Han Gyeon-ja (Baek Seong-hyeon) confronts Lee and is stabbed. Unwisely Lee doesn’t finish him off and Han is nursed back to health by blind acupuncturist Hwang Jeong-hak (Hwang Jeong-min).

Hwang has his own reasons for wanting to take out Lee, his former partner in the Grand Alliance, blaming him for the death of his friend Jeong Yeo-rib (Im Jae-yun) and so joins forces with Han, whom he derisively calls 'my guide dog" and 'mutt." Also bearing a grudge against Lee is the beautiful Baek-Ji (Han Ji-hye), his former concubine who’s sore because he dumped her.

The byplay between Hwang and Han gives the film a fair bit of comedic energy, and the impressive Baek Seong-hyeon displays anger, bravery and grief when he’s not acting as Hwang’s foil. Cha Seung-won has an imposing presence as the villain, a more nuanced, reflective character than the typical bad guy.

The sword fights and other battle scenes are expertly staged although no great advance on numerous other actioners from the Orient; contrary to the film’s title, there’s not much blood and gore. Much less interesting are the machinations within the government over how to deal with the Japanese invasion.

There are a few anachronisms in the English subtitling: for example, I doubt the term 'bullshit’ was used in 16th century Korea.


2 min read

Published

By Don Groves

Source: SBS


Share this with family and friends


Follow SBS

Download our apps

Listen to our podcasts

Get the latest with our SBS podcasts on your favourite podcast apps.

Watch SBS On Demand

Over 11,000 hours

News, drama, documentaries, SBS Originals and more - for free.

Watch now