"هكذا تُصنع التبولة".. لبنانية تعلم الأستراليين وصفات عائلية

جدة أسترالية لبنانية تسعى للحفاظ على موروث الطعام اللبناني في أستراليا.

Sue Dahman

Sue Dahman in one of her Tayta's Lebanese Kitchen classes. Source: SBS Arabic24

أخذت الأسترالية اللبنانية سو دهمان على عاتقها مهمة الحفاظ على النكهات الأصيلة في المطبخ اللبناني في ضوء الوصفات التي ورثتها من والدتها وجدتها، من خلال تنظيم صفوف طبخ في منزلها في سيدني.  

"إذا أردت أن تصنع الحمص أو التبولة، عليك فعل ذلك بالطريقة التقليدية وإلا فعليك اختيار اسم ثاني لما تصنع" هكذا لخصت دهمان فلسفتها بما يتعلق بمطبخ بلادها، فحسب رأيها الطعام الشرق أوسطي سفير للثقافة وقادر على منح الأشخاص من خلفيات مختلفة تجربة متكاملة تظهر أهمية الطعام في جمع الأصدقاء حول مائدة واحدة صنعت "بمحبة".
Sue Dahman
Sue Dahman Source: SBS Arabic24
حضرنا إحدى الصفوف في منزل دهمان ولاحظنا تعدد جنسيات المشاركات، وكان التناغم واضحاً في جو طريف مُنحت فيه المشاركات تقيماً لأدائهن بشكل فوري على شكل علامات من 10 مما أضفى جواً من التنافسية ودفع المشاركات لتسجيل الملاحظات والتعامل بجدية مع الوصفات التي تعتز بها دهمان.  

قائمة الطعام تتغير كل أسبوع لتشمل أصنافاً متعددة من المطبخ اللبناني وفي كل صف مقبلات وطبق رئيسي وحلوى.

وبدا اعتزاز دهمان واضحاً بثقافتها اللبنانية وبمطبخ بلادها الزاخر بما لذ وطاب من الأكلات التي وجدت طريقاً إلى العالمية من خلال الجاليات اللبنانية المنتشرة في كل أصقاع الأرض.

وقالت دهمان: "يحضر صفوفي أشخاص من خلفيات متعددة (..) أرغب بنشر ثقافة الطعام اللبناني في كل أنحاء أستراليا وتعليم أسسه بطريقة مبسطة ليتسنى للجميع الاستمتاع به."
Sue Dahman
Sue and her students in the cooking class Source: SBS Arabic24
ولا تقتصر الصفوف على تعليم الطبخ وإنما تتداخل في ثناياها قصص من نشأة دهمان في لبنان وكيف كانت تشاهد والدتها وجدتها تصنعان الطعام. بعد الانتهاء من تحضير الطعام، جلس الجميع على طاولة واحدة لمشاركة الأحاديث والانطباعات عن الصف.

وقالت إحدى المشاركات في الصف وتدعى جين رولينغ أنها تعلمت الكثير من المرة الأولى وعلى الرغم من كونها غير متمرسة في فنون الطبخ إلا أنها تمكنت من مشاركة حبها للطعام اللبناني مع أفراد عائلتها من خلال الوصفات المبسطة.

وأضافت: "أعد الطعام اللبناني مرة كل بضعة أسابيع وما تعلمته اليوم سيضيف لمعلوماتي لأفاجئ أفراد عائلتي بأطباق جديدة."
Sue Dahman
Sue showing her students how to cook Kibbeh. Source: SBS Arabic24
وشددت دهمان المولودة في شمال لبنان، على أهمية مشاركة الطعام لكسر الحواجز بين مكونات المجتمع من خلفيات متعددة فمن يشاركك الطعام يصبح صديقك للأبد وأضافت: "الطعام اللبناني يشعرك بأنك في المنزل (..) بغض النظر عن خلفيتك الثفافية ستشعر بأنك واحد منا."

وأصدرت دهمان كتابي طبخ ركزت في الأول على وصفات الطعام اللبناني حصراً وتوسعت في الثاني ليشمل أكلات من حوض البحر المتوسط.

 





شارك

نشر في:

آخر تحديث:

By May Rizk, Fares Hassan

تحديثات بالبريد الإلكتروني من أس بي أس عربي

.سجل بريدك الإلكتروني الآن لتصلك الأخبار من أس بي أس عربي باللغة العربية

باشتراكك في هذه الخدمة، أنت توافق على شروط الخدمة وسياسة الخصوصية الخاصة بـ "SBS" بما في ذلك تلقي تحديثات عبر البريد الإلكتروني من SBS

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Arabic-speaking Australians.
Personal journeys of Arab-Australian migrants.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Arabic Collection

Arabic Collection

Watch SBS On Demand