موريسون يضع احتياط الجيش على أهبة الاستعداد للمساعدة في مكافحة الحرائق

ارتفاع عدد المنازل المدمرة إلى 150 منزلا والقتلى اثنين والعدد مرشح للزيادة

Firefighters work to contain a bushfire along Old Bar road in Old Bar, NSW, Saturday, November 9, 2019.

Firefighters work to contain a bushfire along Old Bar road in Old Bar, NSW, Saturday, November 9, 2019. Source: AAP

قالت خدمات الإطفاء في المناطق الريفية في نيو ساوث ويلز إن إن 81 حريقا ما زالوا مشتعلين في مختلف أنحاء ولاية نيو ساوث ويلز منهم 36 حريقا خارجين عن السيطرة. وقالت خدمات الإطفاء إنه تم إعلان حالة الطوارئ لمواجهة أربعة حرائق بينما يراقب رجال الإطفاء 16 حريقا آخر.
من جانبه، قال رئيس الوزراء سكوت موريسون إن قوات احتياط الجيش يمكن نشرها "إن لزم الأمر" للمساعدة في جهود مكافحة الحرائق. وعلى الرغم من أن قوات الجيش ليست مدربة على مكافحة الحرائق إلا أنهم يمكنهم المساعدة في تطهير الغابات لخلق مساحات خالية من النباتات وإضعاف قوة الحرائق. 

كما يمكنهم المساعدة في توفير الدعم اللوجيستي والإقامة للمتضررين ورجال الإطفاء الذين يواجهون الحرائق.
وقال موريسون في تصريحات للصحفيين اليوم "الحرائق تسبب في وقوع حالتي وفاة بالفعل، وكما قالت رئيسة الولاية نحن نتوقع سماع أخبار أسوأ مع مرور اليوم." 

وأضاف "مئات المنازل والملكيات دُمرت، وكلما نجحنا في الدخول إلى أحد المناطق التي عزلتها النيران، فإننا نتوقع أخبار أسوأ مرة أخرى." 

وأثنى موريسون على جهود رجال الإطفاء وخدمات الطوارئ واحترافيتهم العالية ووجه رسالة للمجتمعات المتضررة قائلا "أريد أن طمأنتكم على المستوى العالي من التنسيق والاستجابة الموجود في جميع الولايات والمقاطعات على مستوى الكومنولث، والتأكيد على أننا إن احتاج الأمر سننتشر في أي مكان، وفي أي توقيت ولأي مدة يحتاجها الوضع."
Tewantin, Cooroibah fires . 9 November 2019. Firefighters and helicopters tackle the fires at Lake Cooroibah Road and Jirrimah Crescent in Cooroibah in Noosa Shire . Photo - Rob Maccoll
Tewantin, Cooroibah fires . Source: AAP
ومن المتوقع أن تتدهور الظروف الجوية حيث لا يبدو أن الطقس الجاف والعاصف في طريقه للانتهاء قريبا. وقال مفوض خدمات الإطفاء في المناطق الريفية في ولاية نيو ساوث ويلز "بالنظر إلى الظروف الجوية اليوم وهي استمرار للظروف الجوية الجافة والعاصفة في مناطق جافة للغاية ما يعني أن هناك احتمالية لزيادة خطورة الحرائق ومعدلات التحذير منها." 

وقال خدمات الطوارئ إن 150 منزلا تعرضوا للتدمير حتى الآن فيما توفي شخصان واعتبر سبعة أشخاص في عداد المفقودين. ونجحت السلطات في التعرف على أحد الضحايا وهي فيفيان تشابلين التي تبلغ من العمر 69 عاما، بينما تستمر الجهود للتعرف على الضحية الأخرى الذي وجدوا بقايا جثته في أحد السيارات في حريق كونغوالا بالقرب من غلين إينز.
وناشدت السلطات سكان المناطق المتضررة بتسجيل أنفسهم لدى الصليب الأحمر، وتسجيل بيانات أي من أقاربهم أو أحبائهم المفقودين.  وحتى الآن سجل الصليب الأحمر نحو 1300 في 8 مراكز للإخلاء في مختلف أنحاء ولاية نيو ساوث ويلز. 

من جانبه وجه زعيم المعارضة أنتوني ألبانيزي التعازي للمتضررين من الحرائق في ولايتي كوينزلاند ونيو ساوث ويلز. وقال ألبانيزي في بيان إن شدة ووحشية تلك الحرائق لا يمكن تصورها. 

كما أثنى على المتطوعين ورجال الإطفاء وخدمات الطوارئ الذين يبذلون جهودا كبيرة لحماية الأستراليين.
Firefighters work to contain a bushfire along Old Bar road in Old Bar, NSW, Saturday, November 9, 2019.
Firefighters work to contain a bushfire along Old Bar road in Old Bar, NSW, Saturday, November 9, 2019. Source: AAP
وقال البيان إن حزب العمال يقف على أهبة الاستعداد للعمل مع الحكومة والمناطق المتضررة للمساعدة بأي شكل ممكن. 

قالت رئيسة ولاية نيو ساوث ويلز غلاديس بريجيكليان إن أعداد الضحايا قد ترتفع، ودعت السكان إلى الاستعداد لما هو أسوأ: "يجب أن نحضر أنفسنا، المقلق في الأمر أن الظروف الجوية المتوقعة يوم الثلاثاء تعني أن أسوأ الحرائق لم تمر بعد." 

وقال مفوض خدمات الإطفاء إن مساء الجمعة شهد 99 حريقا من بينهم 17 حريقا في مستوى الطوارئ وهو رقم قياسي، ما يجعل تلك الحرائق "غير مسبوقة" حيث قال رجال إطفاء يعملون في مكافحة حرائق الغابات منذ 60 عاما إنهم لم يروا مثيلا لها من قبل. 


شارك

نشر في:

By Abdallah Kamal

تحديثات بالبريد الإلكتروني من أس بي أس عربي

.سجل بريدك الإلكتروني الآن لتصلك الأخبار من أس بي أس عربي باللغة العربية

باشتراكك في هذه الخدمة، أنت توافق على شروط الخدمة وسياسة الخصوصية الخاصة بـ "SBS" بما في ذلك تلقي تحديثات عبر البريد الإلكتروني من SBS

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Arabic-speaking Australians.
Personal journeys of Arab-Australian migrants.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Arabic Collection

Arabic Collection

Watch SBS On Demand