هل العربية والسريانية شقيقتان حملتهما الجغرافيا والتاريخ إلى مسارات مختلفة؟ سؤال جدلي يفتحه الباحث اللغوي نزار حنّا الديراني في حوار ثري يأخذ المستمع بين النقوش القديمة والروايات التراثية وشواهد الآثار الممتدة من العراق إلى اليمن وسوريا و السعودية و الأردن. في هذا اللقاء المثير، يكشف الديراني كيف قادته مئات النقوش المكتشفة إلى تتبع رحلة الحروف واللغات عبر القرون، مستنداً إلى قراءات لغوية وأبحاث أكاديمية عميقة. الحوار لا يكتفي بسرد التاريخ، بل يطرح أفكاراً جريئة حول التشابه بين العربية والسريانية وعلاقة هذه اللغات بالخط الآرامي القديم. كما يضيء على أسرار النقوش التي استطاع قراءتها بالسريانية، ليؤكد أن اللغات لم تكن معزولة، بل تشكلت عبر التبادل الحضاري بين شعوب المنطقة. اللقاء يحمل تفاصيل مدهشة عن تطور الخط العربي، وعن الروايات التاريخية التي ما زالت موضع نقاش بين الباحثين حتى اليوم. إذا كنتم من عشاق اللغة والتاريخ والهوية الثقافية، فهذا الحوار سيأخذكم في رحلة استثنائية إلى جذور الحرف والكلمة. اضغطوا على زر الاستماع واكتشفوا كيف يمكن لنقشٍ قديم أن يعيد قراءة تاريخ اللغة العربية من جديد.

لقراءة محتوى التقرير الصّوتي، اضغط على خاصيّة Transcription في الصورة أعلاه.
تستخدم أس بي أس الذكاء الاصطناعي للمساعدة في إعداد النصوص المكتوبة الخاصة بالتسجيلات الصوتية. اقرأ المزيد حول كيفية استخدام أس بي أس للذكاء الاصطناعي هنا.
أكملوا الحوار على حساباتنا على فيسبوك و انستغرام.
اشتركوا في قناة SBS Arabic على YouTube لتشاهدوا أحدث القصص والأخبار الأسترالية.



