"450 طلب": هل يضطر المهاجرون واللاجئون لبذل جهود إضافية لدخول سوق العمل في أستراليا؟

Job Vacancy Sign

Job ad Source: AAP

غالبًا ما تواجه مجتمعات المهاجرين واللاجئين والمتعددة الثقافات في أستراليا عقبات أكث في طريق العثور على عمل.


النقاط الرئيسية
  • تقول منظمة Multicultural Australia إن المهاجرين واللاجئين يواجهون صعوبات تؤثر على قابليتهم للتوظيف.
  • الأشخاص من خلفيات متعددة الثقافات يجدون صعوبة أكبر في العثور على عمل لمجموعة من الأسباب من بينها اتقان اللغة الانجليزية.
  • قال رئيس مجلس المجتمعات الاثنية في كوينزلاند إيليا بول إن المهاجرين واللاجئين هم أكثر عرضة للحرمان من حقوقهم أثناء عملية البحث عن عمل

قامت لجنة في منظمة Workforce Australia Employment Services بالتنقل في جميع أنحاء البلاد لتسجيل ملاحظات عن الفجوة بين المهاجرين واللاجئين وسوق العمل.

وتقول منظمة Multicultural Australia إن المهاجرين واللاجئين يواجهون صعوبات تؤثر على قابليتهم للتوظيف.

من جانبها، ترى كريستين كاستلي - الرئيسة التنفيذية لمؤسسة Multicultural Australia - إن الأشخاص من خلفيات متعددة الثقافات يجدون صعوبة أكبر في العثور على عمل لمجموعة من الأسباب.

وتتابع: "غالبًا ما تواجه هذه الفئات عقبات متداخلة، وتحولات ثقافية معقدة ومسارات تعليمية معطلة وتجارب سابقة مؤلمة بالإضافة إلى التحيز ضدهم في سوق العمل."

وترى كاستلي أن الإلمام باللغة الإنجليزية المكتوبة أو المنطوقة والتمتع بالثقة أثناء استخدامها أيضاَ من العوامل المهمة لدخول السوق العمل. ولا ينكر التقرير أن عدم الاعتراف بمهارات الأفراد القادمين من الخارج وما اكتسبوه من خبرة في وظائف خارج أستراليا يلعب دوراً في تشكيل حاجز إضافي يحول دون انخراط اللاجئين والمهاجرين الجدد في سوق العمل.

job
Source: SBS

وتقول كاستلي إن مقدمي خدمات التوظيف يجب أن يكونوا أكثر اطلاعاً من الناحية الثقافية لمنع تواجد الموظفين الجدد في أماكن غير مناسبة ثقافياً.

واستطردت قائلة: "ينبغي إعادة تصميم خدمات التوظيف في سوق العمل في أستراليا للتكيف والاستجابة لاحتياجات الباحثين عن عمل من المجتمعات المتعددة ثقافياً وإنشاء نظام داعم لأصحاب المصالح التجارية والشركات لتصبح أكثر اطلاعاً على الثقافات المختلفة."

من جانبه، قال رئيس مجلس المجتمعات الاثنية في كوينزلاند إيليا بول إن المهاجرين واللاجئين هم أكثر عرضة للحرمان من حقوقهم أثناء عملية البحث عن عمل

وتابع قائلاً: "من الأشخاص الذين نعرفهم والذين جاؤوا إلى هنا كلاجئين أو مهاجرين ممن لديهم خبرة في مجال عملهم ولم يجدوا وظيفة بسهولة، مهندس لديه باع طويل في مجاله، اضطر لتقديم 450 طلب توظيف. هذا أمر مرهق. كثيرون يقولون بعد تجربة كهذه، لفد اكتفيت وسأستسلم."

المزيد في التقرير الصوتي المرفق بالصورة أعلاه.

"Good Morning Australia" من الاثنين إلى الجمعة من الساعة السادسة إلى التاسعة صباحا بتوقيت الساحل الشرقي لأستراليا عبر الراديو الرقمي وتطبيق SBS Radio المتاح مجاناً على أبل 

وأندرويد.

أكملوا الحوار عبر حساباتنا على فيسبوك وتويتروانستغرام.


شارك

تحديثات بالبريد الإلكتروني من أس بي أس عربي

.سجل بريدك الإلكتروني الآن لتصلك الأخبار من أس بي أس عربي باللغة العربية

باشتراكك في هذه الخدمة، أنت توافق على شروط الخدمة وسياسة الخصوصية الخاصة بـ "SBS" بما في ذلك تلقي تحديثات عبر البريد الإلكتروني من SBS

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Arabic-speaking Australians.
Personal journeys of Arab-Australian migrants.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Arabic Collection

Arabic Collection

Watch SBS On Demand