"مهنة الترجمة غير مقدرة": رابطة جديدة تضم المترجمين العرب في أستراليا

sam.jpg

Source: Supplied

يلعب المترجم دوراً مهماً في المجتمع فهو بمثابة الوسيط في نقل الثقافة والحضارات والمعلومات وعلى الرغم من ذلك نجد أن المترجم لا يتمتع بحقوقه الكاملة.


النقاط الرئيسية
  • من خلال خبرته يرى المترجم سام حب الله أن مهنة الترجمة غير مقدرة على الرغم من صعوبة هذه المهنة.
  • أشار حب الله إلى أن الترجمة لا تتطلب فقط معرفة اللغة بل على المترجم أن يفهم أيضاً الموضوع الذي يقوم بترجمته ويطور مهاراته بشكل دائم
  • يعمل حب الله حالياً على أطروحة الدكتورة في جامعة غرب سيدني ويتناول موضوع التحديات في المحاكم تحت عنوان "Legal of lexical The art of court interpreting".

قام المهندس سام حب الله بتأسيس رابطة للمترجمين في أستراليا مع مجموعة من الزملاء بهدف إيصال صوت المترجمين.

ولد سام حب الله في لبنان ودرس هندسة الكومبيوتر في بلغاريا وبعدها هاجر إلى أستراليا عام 1986 حيث عمل في مجال الهندسة لمدة 13 سنة وقام بتأسيس شركة خاصة به.

في عام 2014 قرر حب الله تغيير اختصاصه والتوجه نحو اللغات فحصل على شهادة ماجستير في الترجمة من جامعة غرب سيدني وهو يعمل حالياً على أطروحة الدكتوراه ويركز بشكل أساسي على الترجمة القانونية.

ومن خلال خبرته يرى حب الله أن مهنة الترجمة غير مقدرة على الرغم من صعوبتها.

"يجب على المترجم أن يكون ملماً باللغتين بشكل جيد جداً، ولديه قدرة على التركيز والربط بين اللغتين".

ويضيف حب الله أنه في أستراليا يتم اتخاذ قرارات في مجال الترجمة من قبل الدوائر الرسمية بمعزل عن المترجمين وعن آرائهم.

من هنا ولدت فكرة تأسيس رابطة رسمية للمترجمين العرب في شهر نيسان/أبريل 2023 تقوم بتنظيم ندوات وفعاليات حول مواضيع مختلفة لها صلة بمهنة الترجمة.

وأشار حب الله إلى أن الترجمة لا تتطلب فقط معرفة اللغة بل على المترجم أن يفهم أيضاً الموضوع الذي يقوم بترجمته ويطور مهاراته بشكل دائم.

"أنا مع التخصص بالترجمة".

ويعمل حب الله حالياً على أطروحة الدكتوراه في جامعة غرب سيدني ويتناول موضوع التحديات في المحاكم تحت عنوان "Legal or lexical: The art of court interpreting".

وعن هذه الأطروحة قال حب الله إن الترجمة القانونية تختلف عن الترجمة في المجالات الأخرى فيجب أن تكون دقيقة جداً، لأن المترجم هنا يقوم بترجمة اللغة والقانون في الوقت نفسه وترجمته يمكن أن تغيّر مسار القضية.

أكملوا الحوار عبر حساباتنا على فيسبوك وتويتر وانستغرام.

توجهوا الآن إلى موقعنا الالكتروني للاطلاع على آخر الأخبار الأسترالية والمواضيع التي تهمكم.

يمكنكم أيضاً الاستماع لبرامجنا عبر هذا الرابط أو عبر تطبيق SBS Radio المتاح مجاناً على أبل وأندرويد.


شارك

تحديثات بالبريد الإلكتروني من أس بي أس عربي

.سجل بريدك الإلكتروني الآن لتصلك الأخبار من أس بي أس عربي باللغة العربية

باشتراكك في هذه الخدمة، أنت توافق على شروط الخدمة وسياسة الخصوصية الخاصة بـ "SBS" بما في ذلك تلقي تحديثات عبر البريد الإلكتروني من SBS

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Arabic-speaking Australians.
Personal journeys of Arab-Australian migrants.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Arabic Collection

Arabic Collection

Watch SBS On Demand