ما الأسباب التي تدفع الأستراليين لتعلم اللغة العربية؟

Learning Arabic

Australian students learning Arabic in Melbourne Source: SBS

شغف تعلم اللغة العربية جمعهم لما تفتحه اللغة لهم من آفاق في التواصل مع المجتمع العربي وأفراده في أستراليا والعالم.


يحضر خمسة طلاب من خلفيات ثقافية متنوعة دروسا لتعلم اللغة العربية في أحدى ضواحي مدينة ملبورن مرة كل أسبوع.

يجمع بينهم الشغف لتعلم اللغة العربية وتراثها، وذلك اما لخوض مغامرة شرقية تأخذهم بعيدا في رحلة إلى الشرق الأوسط أو للتواصل مع أشخاص مهمين بالنسبة لهم.

السيد شون سمبسون، الذي ينحدر من خلفية دنماركية استرالية ويعمل مع شرطة فكتوريا، يقول انه يتعامل مع العديد من المجتمعات الثقافية المختلفة من خلال عمله. ويتحدث مع العديد من الاشخاص الذين ينحدرون من ثقافات مختلفة وخصوصا العربية. ويضيف انه يود تعلم اللغة العربية لأنه يتطلع للحصول على وظيفة في هيئة الأمم المتحدة يوما ما.

لكن السيد سمبسون يعاني من نطق الكلمات العربية التي تحتوي على حرف العين.
Sean Simpson
Sean Simpson Source: SBS
السيد شون يضيف ان اللغة العربية تختلف عن الانجليزية من ناحية تكوين الجمل وأماكن وضع الأفعال في الجملة، لذا سيتوجب على الطلاب الذين يدرسونها أن يفكروا بطريقة مختلفة عند الحديث بها.

لكن ناتلي زماني التي تنحدر من أصول ايرانية وتعمل كمصممة للأزياء لا تجد صعوبة في تعلم اللغة العربية وتقول ان لديها ارتباطاً كبيراً بالثقافة العربية وترغب في السفر إلى العالم العربي ومعرفة المزيد عنه والتواصل مع الناس هناك.

تقول ناتلي ان كلماتها المفضلة هي "تكلم" وتحب مشاهدة الأفلام العربية وقراءة الشعر العربي.
Natalie Zamani
Natalie Zamani Source: SBS
التدريب على اللغة العربية يُعد من أحد العوامل الرئيسية لإتقانها؛ مار ماتاتو لونتش، المنحدرة من أصول اسبانية والتي تدّرس اللغة الإسبانية في جامعة لا تروب، تقول انها تستطيع الكتابة والقراءة بالعربية لكنها ما زالت تحتاج الى الكثير من التدريب لإتقان مهارة التحدث بها.

وتمشي في شوارع ملبورن وتحاول ايجاد وقراءة اللوحات المكتوبة باللغة العربية، وتقول ان هناك العديد من الكلمات العربية الصعبة بالنسبة لها، لكن كلمتها المفضلة هي "حبيبي" لأنها كانت أول كلمة تعلمتها باللغة العربية.
Mar Almato Llonch
Mar Almato Llonch Source: SBS
تتعلم المحامية الاسترالية كلير سلاتري اللغة العربية للتعرف على ثقافات جديدة. وتتدرّب على العربية من خلال دراستها في كل يوم والتحدث مع زملائها في العمل. وتتمنى كلير زيارة الشرق الأوسط يوما ما وهي تتحدث العربية بطلاقة.
Clare Slattery
Clare Slattery Source: SBS
وبالنسبة لهاجوت الطالب الخامس الذي ينحدر من أصول هندية، تشكل مخارج الحروف تحديا له. لكنه يحب تعلم اللغة العربية ليتمكن من قراءة القرآن الكريم، وكلمته المفضلة هي "السلام عليكم".
Hajoot
Hajoot Source: SBS
وتفخر مدرستهم السيدة كندة سمارة بجهودهم في تعلم أساسيات اللغة ومخارج الحروف والتاريخ والحضارة العربية. وتشجعهم على اعارة الانتباه لجميع اللهجات العربية العامية والتحدث بالعربية حيث تتيح لهم الفرصة.

للاستماع إلى الطلاب والتقرير الصوتي كاملا يرجى الضغط على أيقونة التشغيل أعلاه.

 

حمّل تطبيق أس بي أس الجديد على الأندرويد والآيفون للإستماع لبرامجكم المفضلة باللغة العربية.


شارك

تحديثات بالبريد الإلكتروني من أس بي أس عربي

.سجل بريدك الإلكتروني الآن لتصلك الأخبار من أس بي أس عربي باللغة العربية

باشتراكك في هذه الخدمة، أنت توافق على شروط الخدمة وسياسة الخصوصية الخاصة بـ "SBS" بما في ذلك تلقي تحديثات عبر البريد الإلكتروني من SBS

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Arabic-speaking Australians.
Personal journeys of Arab-Australian migrants.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Arabic Collection

Arabic Collection

Watch SBS On Demand