Rural landscape, Western Australia, Australia
Rural landscape, Western Australia, Australia

သြစတြေးလျ နိုင်ငံတော်သီချင်းနှင့် နိုင်ငံသားဖြစ်ခွင့် ကတိကဝတ်များ။

ကျွန်ုပ်တို့သည် သြစတြေးလျနိုင်ငံတော်သီချင်းနှင့် နိုင်ငံသားဖြစ်မှုဆိုင်ရာကတိကဝတ်ကို ဩစတြေးလျတစ်ခွင်ပြောသော ဘာသာစကားများစွာသို့ ဘာသာပြန်ဆိုထားပါသည်။

Published

Source: SBS
SBS သည် သြစတြေးလျနိုင်ငံတစ်ဝှမ်းရှိ Aboriginal နှင့် Torres Strait Islander လူမျိုးများအား ရိုးရာပိုင်ရှင်များအဖြစ် အသိအမှတ်ပြုပြီး ၎င်းတို့၏ ကုန်းမြေ၊ ရေပြင်နှင့် အသိုက်အဝန်းနှင့် ဆက်နွယ်နေသည့် ဆက်နွှယ်မှုကို အသိအမှတ်ပြုပါသည်။

Advance Australia Fair’s original lyrics were written in 1878 by Australian schoolteacher and songwriter Peter Dodds McCormick. ဒီသီချင်းကို ဩစတေးလျနိုင်ငံရဲ့ နိုင်ငံတော်သီချင်းအဖြစ် 19 ဧပြီလ 1984 မှာ အတည်ပြုခဲ့ပါတယ်။

2021 ခုနှစ်တွင် နိုင်ငံတော်သီချင်း၏ ဒုတိယစာကြောင်းမှ စကားလုံးများကို ‘young and free’ မှ ‘one and free’ သို့ update လုပ်ခဲ့သည်။

နိုင်ငံတော်သီချင်းကို တရားဝင် အခမ်းအနားများ၊ အားကစားပြိုင်ပွဲများနှင့် အခြားသော လူထုပွဲများတွင် တီးမှုတ်သည်။


သြစတြေးလျ နိုင်ငံတော်သီချင်း သီချင်းစာသား။

Australians all let us rejoice,
For we are one and free;
We’ve golden soil and wealth for toil;
Our home is girt by sea;
Our land abounds in nature’s gifts
Of beauty rich and rare;
In history’s page, let every stage
Advance Australia Fair.
In joyful strains, then let us sing,
Advance Australia Fair.

Beneath our radiant Southern Cross
We’ll toil with hearts and hands;
To make this Commonwealth of ours
Renowned of all the lands;
For those who’ve come across the seas
We’ve boundless plains to share;
With courage let us all combine
To Advance Australia Fair.
In joyful strains then let us sing,
Advance Australia Fair.
Australians Celebrate Australia Day As Debate Continues Over Changing The Date
- Credit: Don Arnold/Getty Images

သြစတြေးလျနိုင်ငံသားဖြစ်ခွင့် ကတိကဝတ်။

ဩစတေးလျနိုင်ငံသားအဖြစ် 1949 ခုနှစ်တွင် စတင်ကျင့်သုံးချိန်မှစ၍ လူပေါင်း ခြောက်သန်းကျော်သည် တရားဝင် ချီးမြှင့်မှုဖြင့် နိုင်ငံသားဖြစ်လာခဲ့သည်။

စက်တင်ဘာလ 17 ရက်နေ့တွင် ကျရောက်သော သြစတြေးလျ နိုင်ငံသားဖြစ်ခြင်းနေ့ အပါအဝင် ဒေသဆိုင်ရာ ကောင်စီများမှ နိုင်ငံသားဖြစ်ခြင်း အခမ်းအနားကို ကျင်းပပါသည်။

အခမ်းအနား၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းအနေဖြင့် သြစတြေးလျ နိုင်ငံတော်သီချင်းကို တီးမှုတ်ပြီး ဩစတေးလျ နိုင်ငံသားဖြစ်မှု၏ တာဝန်ဝတ္တရားများကို လက်ခံကြောင်း ကတိပြုကြသည်။

ကတိစကား နှစ်မျိုးရှိပြီး၊ တစ်ခုက ဘုရားသခင်ကို ရည်ညွှန်းသည်။

အဓိဋ္ဌာန် ဗားရှင်း ၁

ဤအချိန်မှစ၍ ဘုရားသခင်လက်အောက်၌၊ ဩစတေးလျနှင့် ၎င်း၏လူမျိုးများ အပေါ် ကျွန်ုပ်၏သစ္စာစောင့်သိမှုကို ကတိပြုပါသည်။

သူတို့ရဲ့ ဒီမိုကရေစီယုံကြည်ချက်တွေကို ကျွန်ုပ် မျှဝေပေးပါတယ်၊

သူတို့ရဲ့ အခွင့်အရေးနဲ့ လွတ်လပ်ခွင့်တွေကို ငါလေးစားတယ်။

သူတို့၏ဥပဒေသများကို ငါစောင့်ထိန်းမည်။


အဓိဋ္ဌာန် ဗားရှင်း ၂

ဒီအချိန်ကစပြီး၊
ဩစတေးလျနှင့် ၎င်း၏လူမျိုးများအပေါ် ကျွန်ုပ်၏သစ္စာစောင့်သိမှုကို ကတိပြုပါသည်။
သူတို့ရဲ့ ဒီမိုကရေစီယုံကြည်ချက်တွေကို ကျွန်ုပ် မျှဝေပေးပါတယ်၊
သူတို့ရဲ့ အခွင့်အရေးနဲ့ လွတ်လပ်ခွင့်တွေကို ငါလေးစားတယ်၊ ပြီးတော့
သူတို့၏ဥပဒေသများကို ငါစောင့်ထိန်းမည်။

Read and listen Australian National Anthem and citizenship pledge in your language


Share
Follow SBS Burmese

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Burmese-speaking Australians.
Ease into the English language and Australian culture. We make learning English convenient, fun and practical.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
SBS World News

SBS World News

Take a global view with Australia's most comprehensive world news service