新冠死亡率低至1.3%:澳大利亚做对了哪些事?

目前澳大利亚在COVID-19疫情中有不到100人死亡,但世界其他国家的死亡人数远远大于此。澳大利亚做对了哪些事,才让死亡率如此低?

A gravedigger in Italy

A gravedigger in Italy, where more than 30,000 people have died from COVID-19. Source: AAP

死亡率是衡量一个国家人均死亡人数的方法。

在COVID-19疫情中,国家与国家之前的死亡率差异很大。

澳大利亚的病死率约为1.3%,与死亡率最高的法国相比,这一数字很低。法国COVID-19感染者中有超过18%的人死亡。

仅一个多月前,澳大利亚每天都有数百例新增COVID-19确诊病例,但现在新增确诊在个位数,而且有些辖区连续多天没有新增病例。

在超过6900例确诊病例中,澳大利亚COVID-19死亡人数不到100人。

为何澳大利亚的死亡率如此低?

Tony Blakely博士是墨尔本人口与全球健康学院的流行病学家和公共卫生专家。他说,澳大利亚的地理位置和强劲的领导力帮助其保持较低的死亡率。

他对SBS新闻说:“这很好。但有近100人死去的事实并不好。”
Roadmap to COVIDsafe Australia
Prime Minister Scott Morrison talks to NSW Premier Gladys Berejiklian at the National Cabinet. Source: AAP
“我们是一个幸运的国家……切断来自中国的入境人流很重要,但我们在南半球也很幸运。”

“我们有更多时间计划并做出反应,在澳大利亚和新西兰我们都有良好的领导力。”

其他国家为何有这么多死亡人数?

卫生专家表示,影响死亡人数的因素有检测方式和检测能力、政府反应的速度、人口老龄化程度和一个国家的卫生系统优良程度等。

和澳大利亚一样,新加坡和台湾在疫情初期也迅速做出了反应。

在这些目前死亡人数较低的国家和地区,政府的应对速度和准备工作让他们在早期就避免了疫情蔓延。
但许多国家和地区并没有有效方式来保护人们,尤其是老年人口。

希腊的疫情控制措施广受称赞,因为他们一开始就让老年人得到良好的保护和照顾。

希腊与意大利等有成千上万死亡人数的欧洲国家相距不远,但希腊仅有151例与COVID-19相关的死亡病例,意大利的死亡人数超过3万人,死亡率约为7.1%。

而在美国,每100万人中有230人死于COVID-19,死亡率近6%。
US President Donald Trump speaks during the daily briefing on the novel coronavirus, COVID-19, in the Brady Briefing Room at the White House on March 27, 2020, in Washington, DC
US President Donald Trump speaks during the daily briefing on the novel coronavirus, COVID-19, in the Brady Briefing Room at the White House Source: AFP
科廷大学传染病和流行病学教授Archie Clements在谈到澳大利亚时说:“我们拥有非常强大的协作领导能力。”

“我们的政府设立了国家内阁,让不同司法辖区的负责人都可以在国家一级共同处理这一流行病,无论其政党如何。”

“这就是美国和欧洲失败的地方,缺乏合作和开放的政府,同时将应对措施政治化。”
迪肯大学流行病学教授Catherine Bennett所在的研究团队一直在研究澳大利亚和世界各国COVID-19的死亡率数据。

她说:“在有大量病例的国家,例如西班牙、法国、美国和英国,发生了另一种现象,卫生系统不堪重负,让每个人都难以获得最佳的护理。”

“在资源缺乏的地方,生存的机会就更少。”

死亡人数准确吗?

Bennett教授说,全国死亡率是衡量这场危机后果的最准确方式,澳大利亚的年度死亡率和过去五年相比不会有太大差异。

“我们确实认为已经记录了COVID-19造成的直接死亡,我们不存在其他国家可能会看到的误诊死亡情况,但是我们依然可能会看到因为COVID-19疫情的持续影响而产生的一些额外死亡。”
More than 90 per cent of hospital beds secured for COVID-19 patients in the capital Tokyo have already been occupied.
More than 90 per cent of hospital beds secured for COVID-19 patients in the capital Tokyo have already been occupied. Source: SBS
“所以,澳大利亚的死亡人数和其他年份没有太大不同,但是其他国家的COVID-19死亡人数可能会数量巨大。”

统计数据存在差异的原因很多,例如,并非所有国家都会进行尸检,一些国家仅对医院中的死亡进行统计,而某些国家在死亡后不进行COVID-19检测。

Bennett教授说,因此全球范围内的死亡人数统计并不准确。
“目前可能被低估,也就是说有更多社区传播存在,而政府低估了有多少真实病例。”

“死亡人数如此之多是因为社区中有很多病例,但没有进行足够的检测。”

Blakely博士说,政府的死亡预测也不是很准确。

“全世界感染者的百分比差异很大。例如在美国,有模型表明他们将有近80万人死亡,现在他们正在接近这么多死亡人数了……但是,如果你仔细看,那大约是2.5%的感染人口,现在可能还会更多。”

“不同国家的病死人数百分比受到人口年龄的严重影响,这很大程度上取决于该国或地区保护老年人的措施。”

澳大利亚的死亡率还会保持这么低吗?

澳大利亚国立大学个体免疫学中心的Carola Vinuesa教授表示,澳大利亚压平曲线的措施很积极,但是澳大利亚人应该准备继续遵守安全规定一段时间。

她说:“很明显,澳大利亚已经压平了曲线,这对我们的医疗卫生系统来说是个好消息。”

“我们并没有让重症监护病房超出负荷,但这意味着这种疾病将在更长的时间内传播,我们可能会长期面对这种情况,尝试将这些数字保持在较低水平,并且保持一定程度的社交疏远,直到有疫苗研发出来。”
coronavirus restrictions
Social distancing restrictions remain in Australia. Source: AAP
卫生专家说,各国需要更强劲的检测方式才能抗击疫情。

超过85万澳大利亚人接受了COVID-19检测,但Blakely博士警告说,检测情况可能很复杂。

“检测有很多缺陷,检测不是完美的,有很多误诊,这是一个很难解决的问题。”

“死亡率因年龄而异,有症状的病例要高得多。”

“死亡人数可能占到一个国家老龄人口的10%或15%。”

“血液检测的质量将很快提高并更加准确,因此我们将更好的应对。”
A nurse tests a patient for COVID-19 at a drive-through Fever Clinic in Caloundra on the Sunshine Coast.
A nurse tests a patient for COVID-19 at a drive-through Fever Clinic in Caloundra on the Sunshine Coast. Source: AAP
Bennett教授建议下载政府的COVIDSafe应用程序。

“COVIDSafe应用程序旨在确定谁应该接受检测,让我们不错过任何人。我们现在的接触者追踪做得很好,因为在早期数量较少而且不会有持续增长,实际上澳大利亚确诊人数最多的时刻可能已经过去。”
澳大利亚人必须与他人保持至少1.5米的社交距离,请查看您所在州或领地的最新社交限制措施。

目前全澳各地进行广泛的冠状病毒测试。如果您出现感冒或流感症状,请致电家庭医生或全国冠状病毒健康信息热线1800 020 080安排测试

您现在可以在手机上下载联邦政府推出的冠状病毒追踪应用程序COVIDSafe

SBS致力于用63种语言向澳大利亚多元社区报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/language/coronavirus

更多信息前往联邦卫生部网站,您同时可以收藏该网站关于COVID-19的中文信息专页

关注更多澳洲新闻,请在Facebook上关注SBS Mandarin,或在微博上关注澳大利亚SBS广播公司
 


分享

Published

Updated

By Marcus Megalokonomos

Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand
新冠死亡率低至1.3%:澳大利亚做对了哪些事? | SBS Chinese