Watch FIFA World Cup 2026™

LIVE, FREE and EXCLUSIVE starting June 12 2026

中国首届同志先生出炉 六年前赛事曾被迫取消

首届中国"同志先生"(Mr Gay China)评选出炉,该赛事是世界同志先生评选的一部分。在上海ICON俱乐部举行的公众投票中,27岁的舞蹈老师孟繁宇(音译Meng Fanyu)最终胜出。而在六年前,该赛事在中国举办时,开始后仅数小时就被警方强制暂停。

Mr Gay was a crowd-pleaser with his striptease to Nina Simone’s Feeling Good. (Instagram)
Mr Gay was a crowd-pleaser with his striptease to Nina Simone’s Feeling Good. (Instagram) Source: Instagram

孟繁宇在六名决赛选手中身高最高,他热爱体育和冲浪,个人口号是"面对真实的自己"。他的热舞Feeling Good受到现场观众的热捧。

他对《卫报》记者Helen Roxburgh表示,“这类活动是提高对LGBT社区的认识的一个很好的平台。许多人并不知道LGBT是指什么,出柜(公开同志身份)依然很难,所以你必须要证明自己是一个健康的人。” LGBT是指由女同性恋(Lesbian)、男同性恋(Gay)、双性恋(Bisexual)、跨性别(Transgender)等群体所构成的次文化群体。

据报道,这次活动的参赛人数出乎意料的多,但是对于一个仍然视同性恋文化为禁忌的国家来说,这仍然是不好太公开的。

主办方表示,今年的赛事有超过20间企业赞助商,并称政府也对此没有干涉。活动强调健康和正面的价值。

许多进入决赛的参赛者没有公开他们的完整性名,参赛者中还包括一名泰国混血移民和一名聋哑人。

才艺展示环节包括彩虹旗语,功夫,现场作画和性感舞蹈等。


1 min read

Published

Updated




Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

关注SBS中文

下载我们的应用程序

收听我们的播客

通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand

Stream now