中国民航局:回国乘客须凭检测阴性证明登机

回国乘客须在登机前5天内完成新冠病毒核酸检测,并凭检测阴性证明登机。

Three Chinese airlines are seeking compensation over the MAX 737.

Three Chinese airlines are seeking compensation over the MAX 737. Source: AP

中国民航局7月20日发布消息称,从海外返回中国的乘客凭核酸检测阴性证明登机。

根据该要求,无论中、外籍乘客,在登机前5天内须完成新冠病毒核酸检测,而检测在中国驻外使领馆指定或认可的机构进行。

目前,中国驻澳大利亚大使馆网页上还没有列出澳大利亚的哪些检测点为其指定机构。

除此之外,中国籍乘客须通过防疫健康码国际版小程序拍照上传核酸检测阴性证明;而外籍乘客须凭核酸检测阴性证明向中国使领馆申办健康状况声明书。

如乘客不能在登机前出示健康码状态或健康状况声明书,则航空公司将不允许乘客登机。

中国民航局关于来华航班乘客须凭核酸检测阴性证明登机的公告
中国民航局关于来华航班乘客须凭核酸检测阴性证明登机的公告 Source: Civil Aviation Administration of China

另外,据中国南航官方微信号称,南航新增每周三往返悉尼和广州的一班航线,而此前只有每周日一班。

东航依然保持每周一班往返上海和悉尼的航线,每周一从上海飞往悉尼,周三从悉尼飞往上海。

澳洲总理莫里森于7月初宣布,每周准许抵达澳大利亚的国际旅客人数减少约4000人。

突然宣布对国际旅客人数实施限制的消息,令本来要从广州登机回澳的300多名旅客措手不及,震惊不已。

悉尼华人Ying Liu的70岁父母从南昌经过几小时的堵车延迟,最终准时赶到广州白云机场之后,却被航空公司告知,只有50名老弱病残者可优先登机。

墨尔本大都会居民必须遵守留在家中指令,只有在购买食物或必需品、工作或学习、锻炼或履行护理职责时才能离家。民众在公共场所时建议佩戴口罩。

澳大利亚人必须与他人保持至少1.5米的社交距离,请查看您所在州或领地的最新社交限制措施。

如果您出现感冒或流感症状,请留在家中并致电家庭医生或全国冠状病毒健康信息热线1800 020 080安排测试。

SBS致力于用63种语言报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/coronavirus

关注更多澳洲新闻,请在Facebook上关注SBS Mandarin,或在微博上关注澳大利亚SBS广播公司。


1 min read

Published



Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

关注SBS中文

下载我们的应用程序

收听我们的播客

通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand

Watch now