电影《挚友维尼》被中国“封杀”,又是维尼熊惹的祸?

据新闻集团报道,迪士尼电影《挚友维尼Christopher Robin》(又译:维尼与我)将无法在中国上映,这可能与自去年以来被禁的维尼熊有关,因为这被认为是对习近平的嘲弄。

Winnie the Pooh

Disney character Winnie the Pooh was blacklisted in China due to the popularity of a photo comparing him to President Xi Jinping Source: Twitter

新闻集团报道,迪士尼电影《挚友维尼Christopher Robin》(又译:维尼与我)将无法在中国上映。

一位消息人士告诉《好莱坞报道The Hollywood Reporter》,这部电影被禁止在中国公开上映的原因是自去年夏天以来对维尼熊形象的封禁。

2013年起,社交媒体用户首次开玩笑用小熊维尼和跳跳虎来形容习近平与时任美国总统的奥巴马,之后,维尼熊形象被认为是一种对中国领导人习近平的嘲弄术语而被禁。
而另一位内部人士则称,这部电影无法入华的原因可能是受引进片配额所限。

今年早些时候,英国HBO《今夜秀》节目中身为主持人的喜剧明星约翰·奥利弗(John Oliver)“吐槽”习近平及修宪、一带一路等话题,与奥利弗相关帖子被微博“封杀”。随后,中国网友被阻止访问HBO网站。
《挚友维尼》于上周五(8月3日)在美国上映,改编自艾伦·亚历山大·米恩的儿童小说《小熊维尼》和迪士尼同名系列动画,由伊旺·麦奎格和海莉·艾特沃主演。

分享

1 min read

Published

Updated



Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand