钻石公主号邮轮确诊病例数量翻倍,增至20例

患者将被转移到附近医院接受进一步的测试和治疗。

Medical staff attend to a patient infected by the coronavirus at a makeshift hospital at Wuhan. The Chinese death toll has surpassed 500.

Medical staff attend to a patient infected by the coronavirus at a makeshift hospital at Wuhan. Source: COSTFOTO

日本厚生劳动省曾于昨天(5日)表示,停靠在横滨的钻石公主号邮轮上有10名乘客确诊感染新型冠状病毒肺炎。今天,确诊数量大幅增至20例。
The Diamond Princess cruise ship tied up off Yokohama port.
کشتی دایاموند پرنسس در بندرگاه شهر یوکوهاما در جاپان Source: Yomiuri Shimbun
此前的10个确诊病例为两名澳大利亚人、一名美国人、三名日本人、三名香港人以及一名菲律宾籍的船上工作人员。他们已经被送至附近的医院接受治疗。剩余的3700人,包括2666名乘客和1045名工作人员,正在接受为期两周的隔离。

一对来自凯恩斯的夫妇Paul和Jacqui Fidrmuc在谈及剩余12天的隔离生活时表达了自己的担心。此前,他们从媒体那里得知了很多有关病毒的信息。

Fidrmuc先生说:“我们很担心自己其实已经感染了病毒,却没有表现出症状。”
Cairns couple Paul and Jacqui Fidrmuc on board the Diamond Princess cruise ship off Japan.
پاول و جکی فیدرماک، زوج باشنده ایالت کوینزلند در دایاموند پرنسس قرنطین هستند. Source: Supplied
一名乘客(@daxa_tw)在今天(周四)上午发推特说,机组人员向需要药品的人发放了补充药品的申请表。

日本厚生劳动大臣确认,船上已有171人接受了检测。他们中的一些已经出现症状,还有一些曾和一名香港确诊病患有过密切接触史。

这名确诊病患曾经乘坐过另外一艘邮轮“世界梦号”。那艘船上的乘客和工作人员也在陆续接受检测,目前已有三人确诊。

世界卫生组织总干事谭德塞今天发出6.75亿美元(约10亿澳元)的募捐呼吁,以加强国际措施,全力应对新型冠状病毒疫情。
Diamond Princess cruise ship that has been quarantined in Japan.
5 Australians among 41 new corona virus infections confirmed on board the Diamond Princess cruise ship docked in Japan. Source: David Abel, Facebook

分享

Published

Updated

By SBS News
Source: SBS

Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand