【高云翔性侵案】缠身两年终于获判无罪

自称「中国晓治积曼」的影视男星高云翔被控性侵犯案,高云翔及另一名被告王晶均获判无罪。

Chinese actor Yunxiang Gao (centre) leaves the Downing Centre court in Sydney, Friday, January 25, 2019. (AAP Image/Joel Carrett) NO ARCHIVING

Source: AAP

高云翔另一名被告王晶早前被指于 2018 年 3 月在雪梨香格里拉酒店一间房间强奸一名女子,两人各被控多项性侵犯罪名。

陪审团于星期四(3 月 19 日)作出裁决,裁定中国影视男星高云翔及制片人王晶罪名不成立。

高云翔早前被控五项性侵犯及两项作出不雅行为的罪名,另外王晶则被控一项未经同意进行性交、五项性侵犯、两项作出不雅行为、两项意图性侵罪名。
陪审团裁定两人全部罪名不成立。

《中时电子报》报道,高云翔得知获判罪名不成立后双手合十、手放胸前,而王晶瞬间眼眶泛泪;二人又深深向陪审团鞠躬。
Gao Yunxiang, a star so popular in China his lawyer likened him to Hugh Jackman, is accused of sexually assaulting a woman multiple times.
Source: AAP
去年,陪审团未能就案件达成裁决。案件最终在重审期间,两人获判无罪。

自称为「中国版晓治积曼」的高云翔,多年前凭剧集《芈月传》人气急升,加上与女演员董璇是圈中模范夫妻,好男人的形象深入民心,岂料于 2018 年 3 月卷入强奸及性侵案一直被官非缠身。

浏览更多最新时事资讯,请登上广东话节目 Facebook 专页或订阅广东话节目 Telegram 频道


分享

Published

By Winmas Yu

Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand