大学牺牲英语学术水平要求 以换取留学生?

澳洲部份大学被指为了录取更多国际学生,罔顾本身的英语及学术水平要求。

International students

Source: Getty Images

澳洲广播公司Four Corners 时事特写节目引述澳洲学术界人士称:学生以手机程式翻译授课内容、资讯科技系硕士班学生未能使用USB以及学生作弊等情况越来越多。

大学可自行制定英语要求 也可行驶豁免权

2016年联邦政府修订学生签证规例,让大学决定某些学生的英语水平是否足够,申请者是否会是真正的暂居学生。修例后, 申请人只须向大学证明能够完成课程,而无须向教育部直接提交证据。

每间大学都可自行制定自己的英语要求,亦可行驶豁免权。

Four Corners 的调查发现有些大学收录了低于本校英语要求的国际学生, 或在没有要求申请人通过独立英文考试的情况之下录取学生。

该节目亦发现有些大在评估来自印度及尼泊尔研究生的申请时,接受一些简称为MOI(Medium of Instruction)的信函,信函表示该学生以前就读的课程是以英语授课。但内政部明确规定MOI 不能视为合法文件。

Four Corners引述一名曾于移民部工作近30年、现在转任私人顾问协助大学核实学生申请的Andrew Durston对改例后的学生签证申请制度有意见。他表示:「我相信有证据显示,一些学生在未有报考任何英文考试的情况获批签证。」

国际教育 - 澳洲第三大出口业

联邦政府削减大学经费后,取录国际学生成为大学一个主要财政来源。而澳洲的国际教育已成为澳洲第三大出口业,每年收益高达340亿元。

2018年,国际学生最多来自中国,有超过15万名学生,排第二和三的分别是印度(7.2万名)和尼泊尔(2.8万名)。


分享

1 min read

Published




Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand