复活节小长假您该什么时候出门?悉尼路况指南

今年的复活节小长假和学校假期不在同一时期,因此悉尼的交通压力会更大,特别是周四下午或者晚上出城以及下周一大家度假返程的时候。

Traffic jam in Sydney

General view of traffic on the Warringah freeway in Sydney, Wednesday, May 6, 2015. (AAP Image/Dan Himbrechts) NO ARCHIVING Source: AAP

《悉尼先锋晨报》总结了悉尼今年复活节假期期间路况会如何。今年复活节小长假期间悉尼气候温暖,因此出行人员较多,加之悉尼有多条道路在修建,估计交通状况不会太好。
A file image of an aerial view of traffic on the Pacific Highway.
Speed limits on the M1 motorway will drop to improve road safety during the Commonwealth Games. Source: AAP

往北出行

如果您想在周五受难日Good Friday早上八点之后通过M1 Pacific Motorway向北出行的话,那么交通会比往常拥挤。这条路是最繁忙的假期路线之一。

在2017年,周五高峰时段提前了几个小时,在11点的时候,相较于平常的周五最高峰时段多出了1000辆车。

去年M1的最佳出城时间是下午4点,那个时间的车流比平常的周五要少。

如果您打算周四就动身,晚上6点和7点是M1出城的高峰。晚上8点的时候车比白天要多。

周五早上8点Pacific Highway车最多,M1则是早上10点到11点。

2017年复活节周一返程的时候,Pacific Highway在 Wahroonga的路段在早上9点的时候就已经非常拥挤了,但是下午的时候会更差。中午到下午4点是高峰时段,但是晚上9点的时候会持续8点的情况。M1在复活节周一晚上7点的时候比平时更加繁忙。

新州交通部门预计其他繁忙路段还包括:

Beresfield以及Hexham之间的New England Highway;

Warrell Creek 以及 Coffs Harbour 之间的Pacific Highway;

Ulmarra 以及 Woodburn之间的Pacific Highway也不轻松。
Cars backed up on the Hume Freeway near Seymour.
Source: ABC; Facebook/ John Lang

向南出行

如果您想要通过Hume Highway去南部的海滩度假的话,可以考虑周五动身。

2016年,在周四的时候Hume Highway在Maundy的路段比平时繁忙。

Casula路段从早上9点开始一直到下午5点都非常拥挤。下午3点开始进入高峰,一直持续到晚上6点,交通比平时工作日高峰时段还繁忙。过了晚上9点,路上车流明显减少。

周一通过Hume Highway返回悉尼的情况不会太差,事实上会比平时高峰时段要好,最繁忙时间为早上10点到晚上6点。

新州交通部门预计 Hume Highway 在Campbelltown 和 Mittagong之间路段繁忙;南部海岸的Princes Highway会繁忙;Kings Highway在前往Batemans Bay路过Braidwood的区间会繁忙。
Construction of the M4 extension
A report has found there were major flaws in the way federal funding was committed to WestConnex. (AAP) Source: AAP

选择向西

向西度假的朋友需要注意,去年周四从中午到下午3点期间Great Western Highway在Penrith地区相较平时多了几百辆车,比平时高峰期要拥挤。周五的交通比平时要好。

Great Western Highway没有周一的数据供分析。

这个小长假期间悉尼的各个场馆还有农展会、球赛和演唱会,因此预计交通压力会增大,希望大家能够提前做好出行计划,留够乘车和驾车时间。



分享

1 min read

Published

Updated




Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand