港珠澳大桥:五个「鲜为人知的秘密」

「世界最长」港珠澳大桥正式通车。以下是你要知的五点。

World's longest sea bridge, Hongkong-Zhuhai-Macau bridge

Source: Wikimedia Commons

港珠澳大桥将于当地时间星期三(24日)正式通车,全长 55 公里,连接香港、珠海、澳门,是世界最长的跨海大桥。同时,大桥亦是投资最多、施工难度最高的跨海桥梁。

纵使有支持者盛赞港珠澳大桥是工程学上的「重大胜利」,但有反对声音则形容大桥是「大白象工程」。 < strong>法新社列出以下五项「你需要知道的重点」:

「庞大的建筑」

港珠澳大桥全长55 公里是一项破纪录的工程,是迄今为止全世界最长的跨海大桥及隧道系统。中国官方媒体表示,大桥总共使用 42 万吨钢材(足以建造 60 座艾菲尔铁塔)及总面积达 108 万立方米的混凝土。

大桥的设计预料可使用 120 年,并能承受时速达每小时 120 公里的台风。

「上桥下海」

港珠澳大桥非典型的「起伏结构」旨在保持珠江三角洲对外开放的重要航道。当地拥有世界上最繁忙的海上港口。

大桥的西端由珠海出发,与澳门相连,并以长达 29.6 公里的桥梁跨越珠江三角洲海域。大桥以三座斜张桥桥搭抬高,高度足以让大型船只由桥底经过。随后道路开始向水底伸延,进入一条 6.7 公里长的隧道,令大型货柜船得以在海面上通过。道路其后再一次伸出水面上并连接大桥南端的目的地 - 香港。

大桥开通以前,珠海、澳门、香港三地居民可乘搭渡轮穿梭各地,因此有批评者认为兴建费用高昂的大桥实属浪费。有工程师反驳,指大桥将大大缩短行程时间;香​​港至珠海的行程时间将由四小时缩短至 45 分钟。但并非任何人都可以驾驶汽车使用大桥。只有富有人士或有政治联系的人才能驾驶私家车驶经港珠澳大桥。

持有粤港两地汽车登记(粤港车牌)人士,当局将发出一万个通行许可证;而澳门驾驶者的配额则只有 300 个。申请人亦须符合相当严格的标准,如必须为部份中国政府机构的成员、有向中国政府缴纳税款,或向华南地区的慈善组织捐赠至少 500 万元人民币(约值 72 万澳元)。
An aerial view of a section of the 55-kilometer-long Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge.
An aerial view of a section of the 55-kilometer-long Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge. Source: AP
< h3>牺牲工人、威胁海豚

港珠澳大桥自2009 年开始建造,期间工程受到延误、法律挑战及超支等问题所困扰。

根据当局估算,自 2011 年起已有九人在施工期间死亡,而三名实验室技术人员亦因在进行混凝土化验期间干扰实验结果而被判囚。但香港媒体称,相信死亡人数应较官方公布为多,估计总人数至少有 18 人。

此外,环保倡议者亦警告指,这座桥将对珠江口濒临绝种的中华白海豚构成毁灭性影响。但中国当局表示,他们已经采取措施避免扰乱海豚最活跃的地区。

中国当局未有公布大桥的总成本,但香港政府所支付的费用却在近年不断上升,触发纳税人非常不满。

录影监控

中国一直都会使用闭路电视录影镜头及其他技术监控中国公民。港珠澳大桥亦不例外。据香港媒体报道,假如巴士司机在驾驶期间连番「打呵欠」,特别摄录镜头便会即时通知当局。同时,当局亦会监察其血压。

靠左又靠右

香港和澳门的交通法律要求司机靠左行驶,但中国大陆的交通规则正好与之相反。

由于这座大桥被视为是中国领土,所以司机在大桥上开车必须靠右行驶。大桥在靠近香港的部份有特殊的转换通道设计,司机将在这里转换成靠左行驶。
Li Xi, Secretary of Guangdong provincial committee of the Communist Party of China, speaks during the opening ceremony of the world's longest cross-sea bridge.
Li Xi, Secretary of Guangdong provincial committee of the Communist Party of China, speaks during the opening ceremony of the world's longest cross-sea bridge. Source: AP

浏览更多最新时事资讯,请登上广东话节目Facebook 专页


分享

1 min read

Published

Updated

By Winmas Yu



Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand