【蓝山区罕见意外】行山男子遭山羊撞击受伤

在雪梨以西蓝山区发生山羊袭击人事件,一名60几岁男子腿部受伤送院。

The Three Sisters rock formation in the Blue Mountains, New South Wales.

The Three Sisters rock formation in the Blue Mountains, New South Wales. Source: Destination NSW

昨日(1月26日)星期二早上9点过后,救护人员接报到蓝山Glenbrook区Knapsack Viaduct。据7号台报道,男事主当时正行山,遭山羊撞击,跌在地上,腿部受伤。从7号台的新闻片段看到,救护人员将男事主扶上担架床,肇事山羊就在旁边树丛食草。

男事主被送到Nepean医院治疗后,情况稳定。

新州救护车督察帕特森(David Patterson)说,救护人员的工作也很多都会涉及动物,但今次涉及山羊袭击是较为罕见。
他表示,这类事件对救护人员以及其他紧急服务人员是较为具挑战,特别可能涉及愤怒动物。救护人员要迅速去为事主治理,同时要确保不会使自己处于危险之中。

事发地点Knapsack Viaduct位于蓝山东部,蓝山区获联合国教科文组织列为世界遗产,蓝山区的野生动物除了山羊外,也包括澳洲土狗dingo、树熊、袋鼠、袋熊,蝙蝠和各种色彩鲜艳的鸟类。

一般遇到野生动物,最好保持镇静,注意动物的动向,尽量不要转身急速跑离现场,在情况容许下,小心慢慢后退离开。

在澳洲,所有人必须保持至少1.5米的社交距离。在室内场所,必须保持每人至少有4平方米的空间。

如怀疑感染新冠病毒,请致电家庭医生求助,切勿直接前往医院或诊所。如有需要,请拨打 1800 020 080 致电「全国新冠病毒健康资讯热线」。

如遇呼吸困难或紧急医疗事故,请立即致电000

有关新型冠状病毒疫情的最新报导,请前往sbs.com.au/language/cantonese/coronavirus-updates


浏览更多最新时事资讯,请登上广东话节目 Facebook 专页,或订阅广东话节目 Telegram 频道


分享

Published

By Wyee Yeung

Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand
【蓝山区罕见意外】行山男子遭山羊撞击受伤 | SBS Chinese