韩珍: 找出一句我说过的话有种族歧视

参议院辩论《反种族歧视法》18C 修订案时,一国党领袖韩珍 (Pauline Hanson) 再次强调她不是种族主义者:「找出一句我说过的话有种族歧视。」

Pauline Hanson calls for ban of Muslim faith

One National leader Pauline Hanson has called for the Muslim faith to be banned. Source: Twitter

参议院辩论《反种族歧视法》18C 修订案时,一国党领袖韩珍 (Pauline Hanson) 再次强调她不是种族主义者:「找出一句我说过的话有种族歧视。」

她说:「种族歧视的定义,是一个种族优於另一种族,我从未这样说过。」

你又觉得她多年来的争议言论,是否带有种族歧视?她对於种族歧视的定义是否太狭窄?

1996年:被亚洲人淹没

1996年韩珍在国会发表首次演说:「我相信澳洲正处於被亚洲人淹没的危机之中,他们有自己的文化和宗教,聚居又不融入 (由於英语 Ghettos 有负面意思,也有传媒译作「形成贫民窟又不被同化」)。(I believe we are in danger of being swamped by Asians. They have their own culture and religion, form ghettos and do not assimilate)

2017年:伊斯兰是病

去年韩珍重回国会,在演说时称:「我们现在处於被伊斯兰教徒淹没的危机之中,他们的文化和理念与我们的不相容。」(Now we are in danger of being swamped by Muslims who bear a culture and ideology that is incompatible with our own,)

韩珍上周称:「伊斯兰是病,我们需要注射疫苖对抗。」

保守派议员国家党领袖载斯 (Barnaby Joyce) 形容韩珍的言论「疯狂」; 有韩珍支持者称,歧视伊斯兰不是种族歧视。

.@Barnaby_Joyce says One Nation's comments, including calling on Islam to be banned, are 'bat poo crazy' #auspol pic.twitter.com/CycPvzNTXq

— Sky News Australia (@SkyNewsAust) March 24, 2017

2016年:原住民有工作,很好

韩珍在节目中与一名原住民摄影师交谈。

「你不要告诉我你是难民,占士,你是不是?」

对方回答:「不是,是原住民。」

韩珍:「真的?... 真好看到你这样... 这样工作。」

1997年:越裔社区悬红

1997年,韩珍指生命受威胁:「我的头颅我想值大约一万元,是越裔,来自越裔社区。」

2006年:南非人有爱滋病

2006年,韩珍接受澳联社访问时称:「我们现在接受南非移民,很大量,他们有病,他们有爱滋病... 他们对国家没有贡献,他们永不能工作。」

上述为韩珍争议演说和言论的一部分。


分享

1 min read

Published



Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand