【牛年特辑】澳华人今年如何过年

牛年即将到来,对许多澳华人而言,这个农历新年和往年相当不同,今年澳华社区将如何过个好年?

Ivy

Ivy just put up cloth golden mandarin tree (left) and peach blossom yesterday in her house Source: Ivy Yao

全球新冠疫情仍在流行,澳洲国际边境仍紧闭,今年的农历新年,所有来自不同背景的澳华人们,都将过一个不寻常的年。

这个年,澳华社区的成员们打算怎麽过?


要点:

  • 澳华人坚持年节习俗,在澳洲尽可能增添年味
  • 科技帮助澳华人和远端的家人朋友联系感情
  • 留学生社群对农历年有独特见解和活动

在澳大利亚妆点年味

来自香港的Ivy一家人,今年首度在澳大利亚度过农历新年。Ivy告诉SBS中文,为了让8岁儿子及5岁女儿体验过年的气氛,去年特地从香港带来了春联、年桔、桃花等贺年装饰。
Ivy
Ivy family New Year greeting with couplets last year in HK Source: Ivy
Ivy
9 cloth golden mandarin tree and peach blossom Source: Ivy
(我们)去年因为知道是(移民前)最後一年在香港过年,已预先买好这类过年装饰,因为担心这里没有卖⋯⋯连贺年全盒(糖果盒)也带过来。
今年除夕夜Ivy精心准备了冬菇、鲍鱼等在香港围炉必备的佳肴。此外,她也积极地让孩子们感受传统过年习俗与气氛,包括:写春联、吃萝卜糕和年糕等贺年食品、吃饮茶、到朋友家拜年等新年活动。
Ivy
New Year Eve family dinner in Hong Kong last year Source: Ivy
Ivy
Ivy made some New Year decorations by herself Source: Ivy
无独有偶,因为疫情不得不“就地过年”的蒙纳士大学犯罪学高级讲师张耀中(Lennon Chang)博士,虽然很遗憾不能回台湾和亲友过年,但仍会在新年期间复刻年味。
Lennon Chang
Lennon Chang gives away red envelopes with money to elders and kids to wish them best for the new year. Source: Lennon Chang
张耀中表示,他最怀念过年发红包给长辈和晚辈的环节,今年他则会请在台湾的家人帮忙代为发送。
发红包是过年的传统习俗,透过红包让长辈和晚辈开开心心的,能够祝福他们身体健康、有平顺的一年,也是一种福气吧!
Lennon Chang
Lennon Chang gave a red envelope with money to his over 100-year-old grandma. Source: Lennon Chang
Lennon Chang
Lennon Chang's Lunar New Year Eve family dinner in Taiwan Source: Lennon Chang
张耀中说,今年在澳过农历年,他预计端出一些拿手年菜,邀请台湾友人们到家里围炉,醉鸡、北京烤鸭、红烧蹄膀、火锅都是经典菜色。他也建议澳华人们,善用今年的优势,利用相对平易近人的价格,将澳洲本地食材龙虾、樱桃、红酒等加入年菜。
西澳大学老师刘璋欣博士忆及往年在西澳过农历年时,总会和朋友相聚,研究网上菜谱、在家烹饪年菜。此外,因为珀斯当地禁止施放烟花,他和朋友每年总会搞点有趣的活动增添年味。
西澳大學老師劉璋欣博士Frank Liu在新冠疫情爆發開始,已留在武漢工作生活一年多。
Dr. Frank Liu at UWA has spent his whole year in Wuhan, China since the COVID-19 outbreak. Source: Frank Liu
像是点蜡烛等,有一年我们还特别到亚洲超市买了春联。
然而,在澳学习和工作的18年来,回中国老家武汉过年的次数不足4次的刘璋欣,自去年初回去武汉过年後,就一直待在了当地、回不了澳洲。
家長們在武漢一間小學門外等接子女放學
Parents waiting for their kids at a primary school in Wuhan, China. Source: Frank Liu
同样来自湖北的留学生Vivian He,和家里人一直保持着亲密但又独立关系的她,自2019年底毕业後,选择不回家过年,多待在墨尔本当地闯荡职涯和体验生活。
Vivian He
Chinese international student Vivian He enjoys her life in Melbourne Source: Vivian He
然而,本来还庆幸着自己“终於不用回家过年”、准备展开全新人生的她,先後经历了家乡疫情爆发、在墨尔本两次封城的跌宕心情,整个人更加成长了。同时,也整整两年没回家了。
Vivian He
Vivian He found this art piece of ox, which reminds her the year of ox. Source: Vivian He
这个农历新年,Vivian He表示,某天上班途中发现一名华二代艺术家在墙上绘制牛的图像,两人聊了一会後,让她决定即便不在家乡过年,也要过得有仪式感。
我可能过年时会邀请朋友到家里包饺子,一起看春节联欢晚会吧!苦中作乐,让这个年过得更有年味。
Vivian He
Vivian He's Lunar New Year Eve family dinner in China Source: Vivian He

善用科技添增年味

家乡在福建的留学生Peter Wan(化名),去年七月自墨尔本大学毕业,年纪轻轻的他,对农历过年有独特的见解。
每个人对年的定义、想怎麽过年的想法都不同,只要大家过得舒服就好。
Peter Wan对於每逢过年时亲友“过度的关心”感到厌烦。因此,在2019年底,他选择了反操作,在11月回家乡一趟,并於12月返回墨尔本,避开返乡高峰人潮,也避开了过年时亲戚令他尴尬的场景。

Peter Wan认为,近年来年味已经越来越淡了,过年重视的应该不是形式,而是和亲友们的感情联系。
Peter Wan
Peter Wan's Lunar New Year Eve family dinner in China Source: Peter Wan
我自己是觉得没有说一定要吃到那一顿饭。而且现在科技那麽发达,Facetime、微信视频电话都很方便。
所以,第二年在墨尔本过年的Peter Wan表示,他预计会和去年一样善用科技,在除夕夜上和家人视频电话,和许久不见的老朋友传讯息联系感情,就能营造出满满的年味,这就是他最理想、舒心的过年方式。
Peter Wan
Peter Wan sends message on WeChat to greet his families and friends on Chinese New Year Eve Source: Peter Wan
Ivy、张耀中博士和刘璋欣博士,全都同样呼应运用“科技”增添年味的看法,除了拨打视频电话向家人拜年,刘璋欣博士提到,发送微信红包也是远端和亲人拜年的常见方式。

留学生抱团解乡愁

在澳洲的华人留学生族群,经常抱团一起过年一解乡愁,在西澳读书的中国留学生Jessie Xie,就是其中之一。

2020年初透过“第三国曲线返澳”的Jessie Xie,告诉SBS中文,当时评估着网课会影响学习成效。为了不想上网课,她想方设法回到澳洲,甚至为了符合在第三国至少停留15天的时间要求,还专门申请延长了自己的签证,在泰国多停留了一、两天。
在西澳中國留學生Jessie Xie是在疫情爆發後經第三國返回澳洲的第一批留學生之一。
Chinese international student Jessie Xie spent extra time and efforts to fly back to Australia in early 2020. Source: Jessie Xie
Jessie Xie表示,她计划和同学朋友们一起过农历新年,饺子会是餐桌上不可或缺的年节美食。

她也说,这个农历年虽然没有在父母身边度过,但到时会发照片给家人拜年,以表思乡之情。

另一方面,今年的农历新年,无法回家过年的华人留学生们还多了项娱乐选择,阿德莱德替数以万计的澳洲留学生们,推出一档电视节目,堪称“留学生版春节联欢晚会”-留学生达人秀(Student Got Talent),希望提供给留学生社群一些慰藉。
留学生达人秀
TV Program: Students got Talent Source: Adelaide Festival Centre
留学生达人秀(Student Got Talent)由阿德莱德艺术中心及社区电视台Channel 44共同举办,节目由曾被评为“阿德莱德最幽默的人”、知名喜剧演员Jason Chong主持。
Jason Chong Selfie
Jason Chong Selfie Source: Jason Chong Provided
该节目将在2月13日首播,内容将网罗11名身怀绝技的选手,在决赛舞台上一决胜负。

Jason ChongJason本人是一名新加坡的华裔,他向SBS中文表示,这些留学生们才华洋溢。
他们可能会唱一首歌,或是有其他的表演来说服评委们。最终我们会决出一名胜者,会非常激动人心。

连线中国新年年味

这个年,受到疫情影响,有些澳华人回不了老家过年,有些澳华人则回不了澳大利亚。

从去年回武汉过农历年後,误打误撞一直待在武汉的刘璋欣博士,向SBS中文分享他在当地一年的所见所闻。 

疫情过後,武汉自去年四月解封,整个社会慢慢回归正常,无论是出门看电影丶到饭店堂食或是和朋友玩剧本杀,刘璋欣博士说他意识到“这些正常的生活有多麽珍贵。”
刘璋欣老师在山东大学做“2+2”的教学活动,他是唯一一个能去当地校园面授的老师。
Dr. Frank Liu teaches at Shandong University Source: Frank Liu
去年三月时,刘璋欣博士绝望地以为生活永远回不到正常了。然而,他观察到,一年过去疫情带来一些好的改变,像是:人们出门主动戴口罩、安全追踪扫码、定期洗手、排队时保持社交距离等。
武汉一处上场在2020年圣诞节的一个活动现场。
A shopping mall in Wuhan held festive event during Christmas in 2020 Source: Frank Liu
刘璋欣博士告诉SBS中文,今年农历年当地政府鼓励“待在原地过年”,虽然不是强制性的措施,但他发现许多人都很有自觉性地响应。
机场人流量变少,人们保持谨慎、减少不必要的出行,在微信朋友圈上也很少看到举家出游晒图的现象。而且今年春运高峰不是很明显,(目前)票很充足。
疫情期间,武汉一处机场的候机处。
An airport waiting room in Wuhan during Covid-19 outbreak Source: Frank Liu
而这个新年他预计会到太太老家所在城市过年。


分享

Published

Updated

By Jennis Hsu, Wai Yee Yeung, Jason Liu, Yu Xia

Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand